| I was about to have lunch. | Я как раз собиралась поесть. |
| Maybe we should grab some lunch? | Может возьмем чего-нибудь поесть? |
| Maybe I just need lunch. | Наверно мне просто надо поесть. |
| I just should have had lunch. | Мне нужно было поесть. |
| What will you have for lunch? | Что вам приготовить поесть? |
| You don't want to have lunch? | И поесть не хочешь? |
| Sit down, I'll put the lunch on. | Присядь, я принесу поесть. |
| Just packing a lunch before I go back out. | Соберу себе поесть и обратно. |
| Can you make something for lunch, Aurora? | Можешь приготовить поесть, Аврора? |
| Thought I'd bring you some lunch. | Думал принести тебе поесть. |
| If Mademoiselle wants to have her lunch. | Если мадемуазель захочет поесть. |
| I'll go get us some lunch. | Пойду приготовлю нам что-нибудь поесть. |
| I brought a lunch box... | Я принесла тебе поесть... |
| I brought you lunch. | Я принесла вам поесть. |
| Let me give you 30 minutes so you can have a decent lunch. | Возьми 30 минут, чтобы поесть. |
| They continue without their tablecloth, looking for a place to land this thing so that they can actually have lunch. | Они продолжают без скатерти, присматривая местечко, где можно было бы посадить дирижабль и, наконец-то, нормально поесть. |
| Look, I've got to get to a... lunch. | Послушай, я собрался поесть. |
| You sit right here. I'll bring your lunch out in a couple of hours. | Ты будешь сидеть здесь, я принесу тебе что-нибудь поесть через пару часов. |
| I think he stopped to have lunch. | Я думаю, он остановился поесть ланч. |
| You missed lunch, so we thought wed scrounge you up a little something to eat. | Ты пропустил ланч, так что мы подумали и собрали немного чего-то там поесть. |
| We'll eat again around lunch time tomorrow. | Завтра мы сможем поесть только после полудня. |
| Homer Simpson, your wife is here with your lunch. | Гомер Симпсон, Вам жена поесть принесла. |
| Let's do that early lunch you were talking about. | Давай сходим поесть, куда ты хотела. |
| Eva, I need you to set up a lunch station nearby so everyone can be fed without slowing down the work. | Ева, ты должна организовать здесь обеденный пункт, чтобы все могли поесть, не замедляя темп работ. |
| Maybe for lunch we could find a burger place. | Ребята, найдем, где поесть бургеров на обед? |