[Narrator] There is a place that is above all others... a place where dreams are chased above the clouds, a place where only the strong and lucky survive. |
Есть такое место, выше всех остальных, место, где мечты мчатся над облаками, место, где выживает только сильный и удачливый. |
Lucky Putin, Unlucky Yeltsin |
Удачливый Путин, неудачник Ельцин |
Slow but lucky, very lucky. |
Медленный, но удачливый, очень удачливый. |
Thing is, I'm not that lucky. |
Дело в том, что я не такой уж и удачливый. |
Rather lucky to have something like that Just sort of come to you. |
Вы удачливый, если подобное как бы само приходит к вам. |
How lucky am I that you were at hand when the rather less lucky Mr. Karulot attacked? |
Как мне повезло, что вы оказались рядом, когда менее удачливый мистер Карулот напал на меня? |