Английский - русский
Перевод слова Lowest
Вариант перевода Самого низкого

Примеры в контексте "Lowest - Самого низкого"

Примеры: Lowest - Самого низкого
Causes for soaring food prices include: reduced harvests, world food stock are at their lowest levels, oil prices and transport costs of imports increased, subsidized production of bio- fuels. Причина этого явления заключается в уменьшении урожаев, снижении мировых запасов продовольствия до самого низкого уровня, увеличении цен на нефть и транспортных расходов на импортируемую продукцию и субсидированном производстве биотоплива.
Half a year later, on 5 December 2008, the index had dropped by 94%, to 663 points, the lowest since 1986; though by 4 February 2009 it had recovered a little lost ground, back to 1,316. Спустя полгода, 5 декабря 2008 года, потеряв 94 % индекс упал до 663 пунктов, самого низкого значения с 1986 года.
However, according to Kasha's rule, photon emission (termed fluorescence in the case of an S state) is expected in appreciable yield only from the lowest excited state, S1. Однако, согласно правилу Каши, испускание фотона (в случае S уровня обозначаемое как флуоресценция) может происходить только с самого низкого возбуждённого энергетического уровня S1.
The Military Judge sentenced him to 10 years confinement, total forfeitures of pay and allowances, reduction from Staff Sergeant to the lowest enlisted grade, and discharge from the U.S. Army with a dishonorable discharge. Коллегия военного трибунала приговорила его к заключению сроком на шесть месяцев, понижению в звании до самого низкого звания рядового состава и увольнению из армии США за недостойное поведение.
The annex also lists the average absorption factors if consideration were to be given to the elimination of the highest and lowest absorption factors for each year. Кроме того, в этом приложении приводятся данные о среднем уровне коэффициента покрытия расходов за каждый год без учета самого высокого и самого низкого показателей коэффициента покрытия расходов.
(b) A single engine torque/power range of the WNTE control area may be used, if it covers the full range from the highest to the lowest rating of the family. Ь) единый диапазон соотношения "крутящий момент/мощность двигателя", определяющий данную контрольную область ВМНП, может использоваться в том случае, если она охватывает весь диапазон от самого высокого до самого низкого соотношения, характерного для данного семейства.
But a quarter of my brain wonders how investors should attempt to insure against the lowest tail of the economic-political distribution, and that quarter of my brain cannot see which way somebody hoping to insure against that risk should jump. Но четверть моего мозга желает знать, как инвесторы могут застраховаться против самого низкого хвоста кривой экономико-политического распределения, и эта четверть моего мозга не понимает, в какую сторону следует податься человеку, желающему застраховаться против этого риска.
Pay rates of LGUs classified as sixth class (the lowest) up to second class are determined as per centages of the salary schedule (between 75 per cent and 95 per cent of the corresponding rates applied to national government agencies and first class LGUs). Ставки заработной платы служащих ОМС с шестого (самого низкого) разряда до второго разряда определены как процентные показатели шкалы заработной платы (в диапазоне между 75 и 95% соответствующих ставок, применяемых к национальным правительственным учреждениям и служащим ОМС первого разряда).
The number of train collisions fell by 27 from 121 to 94, the lowest on record and train derailments fell by 28 from 117 to 89 an all time low. Количество столкновений поездов сократилось на 27 случаев, с 121 до 94, достигнув самого низкого за все время показателя, а количество схода поездов с рельс сократилось на 28 случаев, со 117 до 89, достигнув самого низкого за все время уровня.