Английский - русский
Перевод слова Lowest
Вариант перевода Самая низкая

Примеры в контексте "Lowest - Самая низкая"

Примеры: Lowest - Самая низкая
Bolivia had maintained macroeconomic stability since 1985, as shown by its rate of inflation, which was the lowest in the world. Макроэкономическая стабильность в Боливии сохраняется с 1985 года, о чем говорит самая низкая в мире инфляция в стране.
Europe had the highest proportion of female migrants and Western Asia and Southern Africa had the lowest. Наиболее высокая доля женщин-мигрантов наблюдается в Европе, а самая низкая - в Восточной Азии и в южной части Африки.
Where the division was most unequal, women accounted for 16.7% of representatives; the lowest proportion of men was 29.2%. Там, где соотношение было наиболее неравным, на долю женщин приходилось 16,7 процента представителей; самая низкая доля мужчин составляла 29,2 процента.
Europe had the highest proportion of female migrants, and western Asia and Southern Africa had the lowest. В Европе отмечается самая высокая доля женщин-мигрантов, а в Западной Азии и южной части Африки - самая низкая.
The health regions with the lowest life expectancies tend to be in remote regions or northern parts of certain provinces and have significant Aboriginal populations. Самая низкая ожидаемая продолжительность жизни отмечается в округах системы здравоохранения, которые чаще всего находятся в отдаленных регионах или северных районах ряда провинций и в значительной степени населены коренными народами.
What is the lowest temperature possible? Какая самая низкая температура может быть достигнута?
Which of the following methods for flushing under pressure results in the lowest final concentration? С помощью какого из нижеследующих методов продувки под давлением достигается самая низкая конечная концентрация?
Poland has one of the lowest percentages of national minorities in Europe (2.5-3 % of the population). Доля проживающих в Польше национальных меньшинств - самая низкая в Европе (2,5%3% от общего населения).
The interest rate is the lowest in the Libreville financial market, namely, 4 per cent per annum, and the repayment terms depend on the nature of the activity. Самая низкая процентная ставка применяется в финансовом центре в Либревиле, составляя 4 процента в год, а порядок выплат зависит от вида деятельности.
A minus margin was the suppliers' guarantee to Carrefour that their product selling price was the lowest selling price. Отрицательная маржа - гарантия поставщиков "Карфуру", что продажная цена их товара - самая низкая продажная цена.
Despite the agreed levels, the international financial organizations have a limiting influence on collective bargaining, and thereby the lowest labour price is the basis for salary calculations. Несмотря на согласованные уровни, международные финансовые организации пользуются ограничительным влиянием при заключении коллективных договоров и поэтому основой для определения размера зарплаты является самая низкая цена рабочей силы.
the lowest price for modem under conditions of subscription to tariff packages within the special line and signing side agreement for 24 months. самая низкая стоимость модема при подключении к тарифным пакетам специальной линейки и подписании ДС на 24 мес.
The lowest turnout, 56%, was in Ceuta; the highest, 88%, in Palencia. Самая низкая явка, 56 %, была зафиксирована в Сеуте; самая высокая, 88 %, в Паленсии.
On the upper right the lowest energy conformation of the current decoy is shown; below that is the true, or native, structure of the protein if it has already been determined. В верхнем правом углу показана самая низкая энергетическая конформация текущего макета; ниже это истинная или нативная структура белка, если она уже была определена.
The lowest percentage of acceptable results was observed for heavy metals, especially for lead, cadmium and nickel, due to the very low metal concentrations used in the samples in 2005. Самая низкая процентная доля приемлемых результатов была получена по тяжелым металлам, особенно свинцу, кадмию и никелю, что было обусловлено очень низкой концентрацией металлов в образцах, использовавшихся в 2005 году.
The District of Bamako has the highest rate of school enrolment (167.5 per cent), while the lowest rate is recorded by the Kidal region (27.5 per cent). В округе Бамако отмечается самый высокий уровень посещаемости школы (167,5%), тогда как самая низкая посещаемость в области Кидаль (27,5%).
The average carat value for most of the parcels recorded was $100 or less, the lowest values being less than a dollar. Средняя стоимость карата в большинстве партий составляла 100 долл. США или меньшую сумму, а самая низкая - менее 1 долл. США.
The proportion of Caesarean births in all births is highest in Greater Asunción and lowest in the northern region. Самая высокая доля родоразрешений кесаревым сечением среди всех родов приходится на Большой Асунсьон, самая низкая - на северный регион.
Far from it: two-year United States Treasury notes with a face value of $1,000 will get you $998 in cash - the lowest liquidity price since the Great Depression and Japan in the 1990's. Далеко от этого - за двухгодичный налоговый сертификат казначейства США с номинальной стоимостью в 1000 долларов можно получить 998 долларов наличными - самая низкая цена ликвидности со времён Великой депрессии и Японии 1990-х.
What is the lowest authorized temperature for the flash point of internal combustion engine fuels used on board vessels transporting dangerous goods? Какая самая низкая температура вспышки разрешается для топлива, используемого для работы двигателей внутреннего сгорания на борту судов, перевозящих опасные грузы?
A The lowest temperature at which a flammable liquid forms so much flammable vapour that it can be ignited by a flame А) Самая низкая температура, при которой легковоспламеняющаяся жидкость образует столько горючих паров, что их может воспламенить огонь.
Currently, the lowest rate is 0.3% and the highest is 10.3%. В настоящее время самая низкая ставка составляет 0,3% и самая высокая составляет 10,3%.
For all other locations, using the average actual rates from January to October 2003 and using the October rate for November and December yields the lowest estimates. Для всех остальных мест службы самая низкая сметная сумма получается при использовании средних фактических курсов за период с января по октябрь 2003 года и октябрьского курса для ноября и декабря.
The lowest temperature recorded in Uranus's tropopause is 49 K (-224 ºC), making Uranus the coldest planet in the Solar System, colder than Neptune. Самая низкая температура, зарегистрированная в тропопаузе Урана, составляет 49 К (- 224 ºC), что делает планету самой холодной из всех планет Солнечной системы - даже более холодной, чем Нептун.
East Timor also has the lowest life expectancy among those same countries listed in the 1996 Report (48.4 years for women and 46.7 for men). В Восточном Тиморе наблюдается также самая низкая продолжительность жизни среди этих же стран, перечисленных в докладе за 1996 год (48,4 года для женщин и 46,7 года для мужчин).