Английский - русский
Перевод слова Low
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Low - Небольшой"

Примеры: Low - Небольшой
This will require web site design or redesign that includes options for text only to allow usable access to those with low data transmission rates. Для этого необходимо будет спроектировать или перепроектировать веб-сайт таким образом, чтобы он включал только текстовые возможности для санкционирования доступа тем, кто использует системы передачи данных с небольшой скоростью.
Therefore, those with low capacity water tanks are likely to face shortage during long dry spells, however there are always the community cisterns which they could also use. Поэтому те домашние хозяйства, которые имеют водяные баки небольшой емкости, скорее всего столкнутся с нехваткой воды во время длительных сухих сезонов; однако в наличии всегда имеются общинные цистерны, которые они также могут использовать.
In particular, many smaller economies (in absolute terms) show low ratios of research and development against GDP. В частности, во многих странах с небольшой по масштабам экономикой (в абсолютном исчислении) доля доходов от научно-исследовательской деятельности в ВВП является незначительной.
It was said that in the context of low-value electronic commerce disputes, the likelihood of any party resorting to court was very low. Было отмечено, что в контексте споров по электронным коммерческим сделкам небольшой стоимости вероятность обращения в суд любой стороны весьма мала.
FBI was tracking a small plane that was flying low over the border, carried suspected smugglers. ФБР отслеживает небольшой самолет, низко летевший через границу, осуществляющий контрабанду.
Okay, started it way too low. Ясно, начал со слишком небольшой цены.
Though small, forests in countries with low forest cover may be of global and national significance for biodiversity. Несмотря на небольшой лесной фонд, леса в странах с ограниченным лесным покровом могут иметь глобальное и национальное значение с точки зрения биоразнообразия.
The island has a small beach which only appears with low tide. У острова есть небольшой пляж, появляющийся лишь при отливах.
It resulted in a small two-man vehicle with a low hull and a small cast turret. В результате получился маленький двухместный танк с низким корпусом и небольшой литой башней.
Fines and penalties are low, and only a minor share of the total lead to mandatory sentences. Штрафы и другие меры взыскания недостаточны, и только по небольшой части дел выносится обязательное для исполнения судебное решение.
A LED is a small low voltage light source. 5.3.1 СИД представляет собой небольшой источник света низкого напряжения.
Word of advice, keep a low profile. Небольшой совет: веди себя сдержанно.
Some Parties noted that climate change tends to be perceived to pose little risk relative to other hazards and stressors and is therefore given a low priority. Некоторые Стороны отметили, что, как правило, считается, что изменение климата несет в себе небольшой риск по сравнению с другими опасностями и факторами, вызывающими экологический стресс, и поэтому ему уделяется незначительное внимание.
It's not a car chase, she was driving away when I got to her house so I followed her at a sensible speed keeping a low profile. Это не погоня, она уезжала, когда я подъехала к ее дому, поэтому я поехала за ней на небольшой скорости, держась неподалеку.
Modern hotel Kiev Class 2 stars - it is popular hotels economic level, in which a small set of services to offset the low price. Современные гостиницы Киева класса 2 звезды - это востребованные отели экономического уровня, в которых небольшой набор услуг компенсирован низкой ценой.
In the relatively small territory of the country there are extensive lowlands, plains, hills, low and high mountains, many valleys and deep gorges. На относительно небольшой территории страны находятся низменности, равнины, холмы, низкие и высокие горы, большое количество долин и глубоких ущелий.
It's programmed with a low line of credit so you don't go crazy and go running out the back of the store. Лимит кредита небольшой, чтобы у вас не было соблазна сбежать с ней через заднюю дверь магазина.
The current low rates of infection provide a small and brief window of opportunity to avoid the ravaging effects suffered elsewhere in the world. Существующий в настоящее время низкий уровень инфицированности предоставляет небольшой и кратковременный шанс избежать тех опустошительных последствий, которые испытало население в других частях мира.
Among the countries with low CPR some increases have been reported such as in Angola, Benin, Burundi, Chad and Liberia. Среди стран с низким КРК отмечается его небольшой рост, например в Анголе, Бенине, Бурунди, Либерии и Чаде.
There has been some progress in expanding forest cover in low forest cover countries, albeit very small. Наметился определенный прогресс, хотя и очень небольшой, в направлении расширения масштабов лесного покрова в малолесистых странах.
The low greenhouse gas emissions of nuclear power, however, may help to reduce the risks associated with climate change. Вместе с тем атомные электростанции выбрасывают в атмосферу лишь небольшой объем парниковых газов, что может помочь уменьшить угрозы, связанные с изменением климата.
Contemporary PBDE concentrations in Europe and Asia are remarkably similar, with low median values on a lipid basis for all countries and relatively small variations. В настоящее время показатели концентрации ПБДЭ в Европе и Азии являются на удивление схожими: во всех странах отмечается низкие срединные значения, рассчитанные на липидной основе, и относительно небольшой диапазон значений.
During the attack, two military helicopters flew low over the village of Ganmukhuri; the two helicopters were caught on camera by EU monitors. Во время этого нападения два военных вертолета пролетели на небольшой высоте над деревней Ганмухури; наблюдатели ЕС засняли вертолеты на видеокамеру.
The total annual mileages are low, suggesting small average trip lengths and low average speeds. Общий годовой пробег ниже, что свидетельствует о небольшой средней протяженности поездок и низкой средней скорости.
Paying attention to low price of RapidSSL, we can assume, that they are ideal solution for web sites with low value levels of e-commerce. Обращая внимание на низкую цену сертификатов RapidSSL, можно сказать, что они являются идеальным решением для защиты сайтов имеющих небольшой объем продаж.