In an interview with The Hollywood Reporter following the airing of Dragonstone , Podeswa discussed his experience with directing Ed Sheeran's cameo appearance, stating He was lovely to work with. |
В интервью с «The Hollywood Reporter» после выхода «Драконьего Камня» в эфир, Подесва обсудил свой опыт съёмки появления Эда Ширана, заявив: «С ним было приятно работать. |
She was being introduced to people worth tens of millions of dollars, and she is saying "lovely to twalk to you." |
Ее представили людям, с многомиллионными состояниями, а она говорит "приятно поболтать". |
Lovely. Pleasure, Mr. Butler. |
Приятно, Мистер Батлер. |
Lovely to meet you, Mr. Armstrong. |
Приятно познакомится, мистер Армстронг. |
Lovely to, erm, see you. |
Приятно с тобой увидеться. |
Yes! Lovely to see you again. |
Приятно снова тебя видеть. |
Lovely to see you all again. |
Приятно снова всех видеть. |
Lovely to meet you, my dear. |
Приятно познакомиться, дорогая. |
Lovely to meet you, Elizabeth. |
Приятно познакомиться, Элизабет. |
Lovely to meet you, Martha. |
Приятно познакомиться, Марта. |
Lovely to meet you, Major. |
Приятно познакомиться, майор. |
Lovely to see you, madame. |
Приятно видеть вас, мадам. |
Lovely to meet you, Moz. |
Приятно было повидаться, Моз. |
Lovely to see you both. |
Приятно видеть вас обоих. |
Lovely to meet you, Helen. |
Приятно было познакомиться, Хелен. |
He sent me an email, saying, "If you get this thing off the ground I wish you all the best." And he signed it, "Happy landings," which I thought was quite lovely. |
В своём письме он написал: «Если ты сможешь это запустить в небо - я желаю тебе всего самого лучшего». И подписал: «счастливого приземления», что достаточно приятно, хочу отметить. |
Lovely to meet you, too. |
Мне тоже очень приятно. |
Lovely to see you. |
Было приятно увидеть вас. |
So that what you could actually do was go into the room and write messages to the person who was sick in that room, which was lovely. |
И тогда можно было просто войти в палату и написать что-нибудь для больного, который там лежал, и ему было очень приятно. |
All alone in her lovely sarong, but he was busy with her hair that smelt of oil. |
Она была такой одинокой в своем парео, а он любовался ее волосами, которые так приятно пахли! |
Lovely to meet you. |
Приятно встретиться с вами. |
Lovely to be here, Daddy. |
Приятно быть здесь, папочка. |
Lovely to meet you. |
Приятно было с вами познакомиться. |
Lovely to meet you at last. |
Приятно, наконец, познакомиться. |
Lovely to see you. |
Как приятно видеть вас. |