| Lovely as it was to see you again, | Так приятно было снова вас увидеть. | 
| So lovely meeting you. | Было так приятно встретиться с тобой. | 
| How lovely to see you. | Дорогой мой, как приятно тебя видеть. | 
| It's so lovely to see yer. | Так приятно видеть всех вас. | 
| Well, it's lovely to be here. | Ну и приятно находиться тут. | 
| It was lovely to meet you. | было приятно познакомиться с тобой. | 
| Been lovely talking with you. | Приятно было с вами поболтать. | 
| It's lovely to meet you. | Очень приятно это выяснить. | 
| It's so lovely to see you both. | Так приятно видеть вас. | 
| Have a lovely, lovely evening. | Желаю приятно провести вечер. | 
| Lovely to have you with us. | Так приятно, что ты с нами. | 
| Lovely to meet you, Esther Krug. | Было приятно познакомиться, Эстер Круг. | 
| Lovely to have you with us. | Очень приятно, что вы к нам пришли. | 
| How lovely to see you. | Мистер Зеленков, как приятно вас видеть. | 
| Well, it's lovely to meet you, too. | И нам тоже очень приятно. | 
| Joe, lovely to see you. | Джо, приятно тебя видеть. | 
| It's so lovely to see you both again. | Приятно вновь видеть вас. | 
| So lovely to see you again. | Так приятно видеть тебя снова. | 
| It was lovely to meet you. | Приятно было с вами пообщаться. | 
| It was lovely to meet you. | Было приятно познакомится с тобой. | 
| It was lovely to meet you. | Было приятно познакомиться с Вами. | 
| How lovely to meet you. | Очень приятно с вами познакомиться. | 
| You'll see, it's lovely. | Вот увидите, здесь приятно. | 
| Fergus, it's lovely to meet you. | Фергус, очень приятно познакомиться. | 
| waves of sea are indeed lovely to watch | на морские волны приятно смотреть, |