This was the first loss of a Canberra. |
Это было первое поражение Кутзее. |
It was a bitter loss. |
Это было очень удачное поражение! . |
My first vote, my first loss. |
Первое голосование, первое поражение. |
Tough loss for your guys. |
Тяжелое поражение для ваших ребят. |
7232 wins, one loss. |
7232 победы и одно поражение. |
They suffered a devastating loss in the final game of the playoffs. |
Они потерпели сокрушительное поражение в плей-офф. |
I can't have your surviving family members blame this loss on your limp. |
Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой. |
Gowron has suffered another loss near the Mempa system. |
Гаурон потерпел очередное поражение у системы Мемпа. |
Her worst finish there was a quarterfinal loss in 1927 at age 43. |
Её худший результат - поражение в четвертьфинале - был показан на этом турнире в 1927 году в возрасте 43 лет. |
A loss is a loss. |
Поражение так и так поражение. |
The defeat was considered to be the East India Company's most crushing loss in India at that time. |
Поражение считается наиболее сокрушительным для Ост-Индской компании в этой войне. |
She returns to her mansion, lamenting her defeat and the loss of the only person she loves. |
Она возвращается в свой особняк, оплакивая своё поражение и потерю единственного человека, которого любит. |
On the southern front it was one loss after another. |
На южном фронте одно поражение следовало за другим. |
Though we grieve his loss, I will not allow that defeat to hamper our cause. |
Хотя мы скорбим о его потери, я не позволю, чтобы поражение препятствовало нашему делу. |
Another is a "zero-sum" attitude: any achievement by Morsi is perceived by his opponents as a loss. |
Также действует принцип «нулевого исхода»: любые достижения Мурси воспринимаются его оппонентами как личное поражение. |
This activity, combined with the loss of the Nizam as an ally, prompted Hyder Ali to withdraw from the Carnatic, and move with speed to Malabar. |
Это поражение, в сочетании с потерей союзника в лице низама Хайдарабада, побудило Хайдера выйти из Карнатика и выдвинуться до Малабара. |
It is the path of the win-win situation, where pragmatism and realism prevail over dogmatism and extremism, and where flexibility is not regarded as defeat or loss of face. |
Следует избрать маршрут, ведущий к выигрышной ситуации, при которой прагматизм и реализм восторжествуют над догматизмом и экстремизмом, а гибкость не будет рассматриваться как поражение или потеря лица. |
The alternative was to acknowledge failure and withdraw from the dispute, with a consequent loss of trust on the part of the international community, and the obvious risk of a return to armed conflict. |
В качестве альтернативного варианта действий можно было бы признать поражение и выйти из числа участников спора, что привело бы к утрате доверия со стороны международного сообщества и допустило бы возможность возобновление вооруженного конфликта. |
The Dutch won an overwhelming victory in the Battle of Gibraltar, losing no ships and very few men while the entire Spanish fleet was destroyed with the loss of 3,000 men. |
Голландцы нанесли испанцам сокрушительное поражение, не потеряв ни одного корабля и понеся незначительные потери среди моряков, в то время как все испанские корабли оказались потоплены, а людские потери составили 3000 человек. |
You will be eloquent in your loss. |
Ваше поражение будет донельзя эффектным. |
But the permanent loss of the County of Edessa represented a strategic defeat. |
Однако потеря Эдесского графства представляла собой серьезное стратегическое поражение крестоносцев. |
This was only the Celtics' fourth loss of the season and second loss at home. |
Это было лишь четвёртое поражение «Селтикс» в сезоне и второе дома. |
But for the Bobcats, a loss ends their season. |
Но для Рысей поражение означает конец чемпионата |
Versus #7 seeds, King was 1-1 (win: Helga Niessen Masthoff (1972); loss: Helga Niessen Masthoff (1970)). |
Поражение (1) Поражение (1) Поражения (2) Tennis: Helga Masthoff wird 70 (нем.). |
The first loss came at the hands of Bermuda on March 17 and the second was a loss to Poland three days later. |
Первое поражение нанесли Бермуды 17 марта, а второе - Польша через три дня. |