You need to go home, you need to shut your windows, you need to lock your doors, turn off your Internet, and just focus on this presentation until your meeting tonight. |
Тебе стоит пойти домой, закрыть все окна, закрыть все двери, отключить Интернет и сконцентрироваться на презентации для сегодняшней встречи. |
Lock him in a cage And then throw away the key! |
Закрыть его в клетке И выбросить ключ. |
Six, seven, eight Lock the gate |
Ноль, раз, два Закрыть ворота |
Lock me in an attic and keep the world at bay forever? |
Закрыть меня на чердаке и держать от мира вдали навсегда? |
You want to lock this? |
Закрыть ее поплотней не хочешь? |
We should lock all the doors. |
Мы должны закрыть все двери. |
I forgot to lock the storeroom. |
Я забыл закрыть кладовую. |
They forgot to lock the zoo. |
Они забыли закрыть зоопарк. |
You need to lock all the exits. |
Ты должен закрыть все выходы. |
Let me lock first... |
Дай мне сначала закрыть... |
Would take the time to lock the front door on his way out. |
Было бы время, чобы закрыть входную дверь по пути назад. |
You need to lock all your windows, close your blinds. |
Вам нужно запереть все окна, закрыть жалюзи. |
Take what you want in refrigerator and lock it when leaving. |
Бери всё, что есть в холодильнике и не забудь закрыть дверь когда уйдёшь. |
He forgot to lock it when he left. |
Он забыл закрыть дверь, когда уходил. |
I can't lock the they've got the police on their side. |
Я не могу закрыть ворота, и полиция на их стороне. |
And it's easy to manage: you lock them in. |
И ее довольно просто обеспечить: достаточно просто закрыть их. |
I had the Swede here set up a lock. |
Я попросил Шведа закрыть на замок. |
It was my fault. I forgot to lock the filing cabinet. |
Я забыла закрыть шкаф с документами и он увидел результаты анализов... |
In the confusion that followed, it had more of what time to lock it again. |
В последовавшей суматохе у нее было время, чтобы закрыть задвижку. |
If up to me, I'd lock them up, throw away the key... and let them slaughter each other inside. |
Для меня, единственно правильная вещь была - закрыть дверь и выбросить ключ... и пускай, они там убивают друг друга. |
Until then, all we can do is box it up, lock it up, and dedicate ourselves to making sure it never sees the light of day. |
Ну а пока мы можем только упаковать их, закрыть их под замок и посвятить свои жизни тому, чтобы никто и никогда не достал их на Свет Божий. |
I just go to the cubicle where I can shut the door and I can lock it and I can do things at my own leisure. |
Я просто иду в кабинку, где могу закрыть дверь и заперев ее, делать всё в своё удовольствие. |
Can you just lock it back up for me? |
А вам не трудно будет снова его закрыть? |
Corporal, I want this loading lock sealed. Now! |
Капрал, закрыть этот люк сейчас же. |
You think I want to lock the man up with a hurricane coming? |
Думаете, мне не терпелось закрыть парня, когда надвигался ураган? |