| As long as he lives, Ramsay's claim to Winterfell will be contested, which means he won't live long. | Пока он жив, права Рамси на Винтерфелл будут спорны, а значит... он не выживет. |
| And so, in a way, yes, Hector lives as an idea and a hope. | И поэтому в каком-то смысле, да, Гектор жив. |
| The York lords will bring war if they believe he lives. | Если Йорки узнают, что он жив, они начнут войну! |
| Despite the best efforts of the Big Four, Hercule Poirot, he lives. | Несмотря на все усилия Большой четверки, Эркюль Пуаро жив! |
| Your duty is to be here, in this house, with your father, as long as he lives. | Твой долг быть здесь, в этом доме, с твоим отцом, до тех пор, пока он жив. |
| If they sense that your child lives, they will hunt her. | Если они почувствуют что твой ребенок жив, они будут охотиться на нее |
| Your father, your real father, he still lives, Jafar. | Твой отец - настоящий отец - всё ещё жив, Джафар. |
| This is all very exciting, My King, but Galavant still lives. | Все это просто потрясающе, мой король Но Галавант все еще жив |
| He had to be punished, of course. Spartacus yet lives. Yet. | Он должен быть наказан, конечно Спартак все еще жив все еще |
| Some say that the race is not dead, that one still lives. One? | Кое-кто говорит, что раса не вымерла, и что один по-прежнему жив. |
| And so long as he lives, he remains a danger both to the realm and to us. | А пока он жив, он опасен и для государства, и для нас. |
| Neighbours like each other, Speak to each other, care if anybody lives or dies! | Соседи уважают друг друга, разговаривают друг с другом, им не безразлично, жив ты или мертв. |
| It doesn't matter whether he was unconscious or not, whether he lives or dies. | Не важно, был он в сознании или нет, жив он или мертв. |
| If he lives... you either quit that gang or you quit coming round here, you understand? | Если он жив либо уходи из банды. либо не приходи сюда. |
| I also found the words "Hector Lives" nearby. | Также рядом нашёл надпись "Гектор жив". |
| I've seen "Hector Lives" graffiti in here before. | Раньше видел тут надпись "Гектор жив". |
| Maybe because I spray-painted "Hector Lives" across the house. | Может, из-за того, что я написал "Гектор жив" на доме. |
| And "Hector Lives" was spray-painted on the side of his house. | И на его доме была надпись "Гектор жив". |
| So who wrote out "Hector Lives"? | Тогда кто написал "Гектор жив"? |
| Whether he lives or dies what difference does it make to me at this point? | Жив ли он или мёртв, какое значение это имеет для мёня теперь? |
| Maybe he wrote out "Hector Lives." | Может и он написал "Гектор жив". |
| In 1986, coinciding with the release of Jason Lives, Alice Cooper released "He's Back (The Man Behind the Mask)" from his album Constrictor. | В 1986 году Элис Купер написал песню-саундтрек к фильму «Джейсон жив!» под названием «He's Back (The Man Behind The Mask)» - она вошла в альбом «Constrictor». |
| I was thinking all along about Feynman, and I got up on the stage and I shouted out, 'Feynman Lives! ' | Я всё время думал о Фейнмане, так что я вышел на сцену и крикнул "Фейнман жив!" |
| If it was Hector that killed him, why not write "Hector Lives" on the car or on the side of the Red Pony? | Если это Гектор его убил, почему он не написал "Гектор жив" на машине или на стене "Ред Пони"? |
| I promise them Ulysses lives. | Я обещаю им, что Одиссей жив. |