As long as he lives, Ramsay's claim to Winterfell will be contested, which means he won't live long. |
Пока он жив, права Рамси на Винтерфелл будут спорны, а значит... он не выживет. |
And so, in a way, yes, Hector lives as an idea and a hope. |
И поэтому в каком-то смысле, да, Гектор жив. |
The York lords will bring war if they believe he lives. |
Если Йорки узнают, что он жив, они начнут войну! |
Despite the best efforts of the Big Four, Hercule Poirot, he lives. |
Несмотря на все усилия Большой четверки, Эркюль Пуаро жив! |
Your duty is to be here, in this house, with your father, as long as he lives. |
Твой долг быть здесь, в этом доме, с твоим отцом, до тех пор, пока он жив. |
If they sense that your child lives, they will hunt her. |
Если они почувствуют что твой ребенок жив, они будут охотиться на нее |
Your father, your real father, he still lives, Jafar. |
Твой отец - настоящий отец - всё ещё жив, Джафар. |
This is all very exciting, My King, but Galavant still lives. |
Все это просто потрясающе, мой король Но Галавант все еще жив |
He had to be punished, of course. Spartacus yet lives. Yet. |
Он должен быть наказан, конечно Спартак все еще жив все еще |
Some say that the race is not dead, that one still lives. One? |
Кое-кто говорит, что раса не вымерла, и что один по-прежнему жив. |
And so long as he lives, he remains a danger both to the realm and to us. |
А пока он жив, он опасен и для государства, и для нас. |
Neighbours like each other, Speak to each other, care if anybody lives or dies! |
Соседи уважают друг друга, разговаривают друг с другом, им не безразлично, жив ты или мертв. |
It doesn't matter whether he was unconscious or not, whether he lives or dies. |
Не важно, был он в сознании или нет, жив он или мертв. |
If he lives... you either quit that gang or you quit coming round here, you understand? |
Если он жив либо уходи из банды. либо не приходи сюда. |
I also found the words "Hector Lives" nearby. |
Также рядом нашёл надпись "Гектор жив". |
I've seen "Hector Lives" graffiti in here before. |
Раньше видел тут надпись "Гектор жив". |
Maybe because I spray-painted "Hector Lives" across the house. |
Может, из-за того, что я написал "Гектор жив" на доме. |
And "Hector Lives" was spray-painted on the side of his house. |
И на его доме была надпись "Гектор жив". |
So who wrote out "Hector Lives"? |
Тогда кто написал "Гектор жив"? |
Whether he lives or dies what difference does it make to me at this point? |
Жив ли он или мёртв, какое значение это имеет для мёня теперь? |
Maybe he wrote out "Hector Lives." |
Может и он написал "Гектор жив". |
In 1986, coinciding with the release of Jason Lives, Alice Cooper released "He's Back (The Man Behind the Mask)" from his album Constrictor. |
В 1986 году Элис Купер написал песню-саундтрек к фильму «Джейсон жив!» под названием «He's Back (The Man Behind The Mask)» - она вошла в альбом «Constrictor». |
I was thinking all along about Feynman, and I got up on the stage and I shouted out, 'Feynman Lives! ' |
Я всё время думал о Фейнмане, так что я вышел на сцену и крикнул "Фейнман жив!" |
If it was Hector that killed him, why not write "Hector Lives" on the car or on the side of the Red Pony? |
Если это Гектор его убил, почему он не написал "Гектор жив" на машине или на стене "Ред Пони"? |
I promise them Ulysses lives. |
Я обещаю им, что Одиссей жив. |