| And rumour has it that the culprit still lives. | И слухи говорят, что виновный до сих пор жив. |
| Unfortunately, everyone who fits that description is already dead, but one still lives. | К сожалению, все, кто подходят под описание, уже мертвы, но один еще жив. |
| With ISA Server 2006 this Wizard lives again. | В ISA Server 2006 этот помощник снова жив. |
| But some say the evil king still lives and wears a metal mask to hide his missing beak. | Но кто-то считает, что злой король все еще жив и носит железную маску, скрывающую его недостающий клюв. |
| And it lives to this day. | И он жив по сей день. |
| If she lives, so do Elliot... | Пока жива она, жив и Эллиот. |
| That he lives shows the breadth of my magnanimity. | То, что он жив, это уже говорит о моем великодушии. |
| There shall be no peace as long as Kirk lives. | Запомните это хорошенько: никакого мира не будет до тех пор, пока жив Кирк. |
| Tell the men their general lives. | Скажи людям, что их генерал жив. |
| Spartacus yet lives, with considerable force aiding him upon Melia Ridge. | Спартак ещё жив и располагает значительными силами на Мелийском хребте. |
| One we released from his body, the other still lives. | Одного мы освободили от тела, другой ещё жив. |
| There can be no peace as long as Grimaud lives. | Не будет мира, пока жив Гримо. |
| Your father, against all odds, still lives. | Ваш отец, вопреки всему, ещё жив. |
| Mary is gone, but John Alden still lives. | Мэри мертва, а Джон Олден ещё жив. |
| They killed my wife, but my son still lives. | Они убили мою жену, но мой сын ещё жив. |
| Because Hector lives, and because I know you. | Потому что Гектор жив и я знаю тебя. |
| Gaona was the greatest of them all and he still lives. | Он был величайшим тореро и он до сих пор жив. |
| I think Malachi is the one who wrote "Hector lives" in rocks. | Думаю, это Малакай выложил из камней надпись "Гектор жив". |
| As long is it burns, the Caretaker lives. | Пока оно горит, Хранитель жив. |
| Whether Hunt lives or dies is entirely up to him. | Останется Хант жив или умрёт, зависит только от него. |
| None would dare enter Erebor whilts the dragon lives. | Никто не посмеет войти в Эребор пока жив дракон. |
| They'll never respect you while he lives. | Они не будут уважать тебя, пока он жив. |
| Long as Iron Fist lives, nothing's over. | Пока Железный Кулак жив - ничто не закончено. |
| If benton lives, nothing will change. | Если Бентон будет жив, ничего не поменяется. |
| I take that apple, and he lives? | Я возьму это яблоко, и он будет жив? |