And rumour has it that the culprit still lives. |
И слухи говорят, что виновный до сих пор жив. |
Unfortunately, everyone who fits that description is already dead, but one still lives. |
К сожалению, все, кто подходят под описание, уже мертвы, но один еще жив. |
With ISA Server 2006 this Wizard lives again. |
В ISA Server 2006 этот помощник снова жив. |
But some say the evil king still lives and wears a metal mask to hide his missing beak. |
Но кто-то считает, что злой король все еще жив и носит железную маску, скрывающую его недостающий клюв. |
And it lives to this day. |
И он жив по сей день. |
If she lives, so do Elliot... |
Пока жива она, жив и Эллиот. |
That he lives shows the breadth of my magnanimity. |
То, что он жив, это уже говорит о моем великодушии. |
There shall be no peace as long as Kirk lives. |
Запомните это хорошенько: никакого мира не будет до тех пор, пока жив Кирк. |
Tell the men their general lives. |
Скажи людям, что их генерал жив. |
Spartacus yet lives, with considerable force aiding him upon Melia Ridge. |
Спартак ещё жив и располагает значительными силами на Мелийском хребте. |
One we released from his body, the other still lives. |
Одного мы освободили от тела, другой ещё жив. |
There can be no peace as long as Grimaud lives. |
Не будет мира, пока жив Гримо. |
Your father, against all odds, still lives. |
Ваш отец, вопреки всему, ещё жив. |
Mary is gone, but John Alden still lives. |
Мэри мертва, а Джон Олден ещё жив. |
They killed my wife, but my son still lives. |
Они убили мою жену, но мой сын ещё жив. |
Because Hector lives, and because I know you. |
Потому что Гектор жив и я знаю тебя. |
Gaona was the greatest of them all and he still lives. |
Он был величайшим тореро и он до сих пор жив. |
I think Malachi is the one who wrote "Hector lives" in rocks. |
Думаю, это Малакай выложил из камней надпись "Гектор жив". |
As long is it burns, the Caretaker lives. |
Пока оно горит, Хранитель жив. |
Whether Hunt lives or dies is entirely up to him. |
Останется Хант жив или умрёт, зависит только от него. |
None would dare enter Erebor whilts the dragon lives. |
Никто не посмеет войти в Эребор пока жив дракон. |
They'll never respect you while he lives. |
Они не будут уважать тебя, пока он жив. |
Long as Iron Fist lives, nothing's over. |
Пока Железный Кулак жив - ничто не закончено. |
If benton lives, nothing will change. |
Если Бентон будет жив, ничего не поменяется. |
I take that apple, and he lives? |
Я возьму это яблоко, и он будет жив? |