In 1994, only 22 per cent of the population of the least developed countries lived in urban areas. |
В 1994 году в городских районах наименее развитых стран проживало лишь 22 процента населения. |
According to the 1988 census figures, 66.5 per cent of working women lived in rural areas. |
По данным переписи 1988 года, в сельских районах проживало 66,5 процента работающих женщин. |
In 1980, 18 per cent of the population lived in dwellings which did not meet these requirements. |
В 1980 году 18% населения проживало в жилых единицах, которые не отвечали этим требованиям. |
The majority of the people lived on communal farmlands where little attention was paid to farming methods and prevention of land degradation. |
Большинство же населения проживало в общинных хозяйствах, где методам земледелия и предупреждению деградации земель уделялось мало внимания. |
In 1991, most migrants lived in the densely populated centres of Oranjestad and San Nicolas. |
В 1991 году большинство мигрантов проживало в густонаселенных центральных кварталах Ораньестада и Сан-Николаса. |
It is estimated that 44,000 Croats lived in the area before the conflict broke out in 1991. |
По оценкам, до начала конфликта в 1991 году в этом районе проживало 44000 хорватов. |
Thus, only 21 per cent of households lived in rental housing. |
Следовательно, лишь 21% семей проживало на арендуемой жилплощади. |
Statistics from the 1996 Census showed that most members of the Indian community lived on leased land. |
Статистические данные переписи населения 1996 года показали, что большинство членов индофиджийской общины проживало на арендованной земле. |
As of 31 December 1999, almost 5.4 million people lived in the territory of the Slovak Republic. |
По состоянию на 31 декабря 1999 года на территории Словацкой Республики проживало почти 5,4 млн. человек. |
In comparison, 19 per cent of the total population lived in non-profit housing in 2000. |
Для сравнения, в 2000 году в некоммерческом жилье проживало 19% всего населения страны. |
In 2002, 4,736 children lived in institutions. |
В 2002 году в учреждениях проживало 4736 детей. |
In 1991, over half the population lived in towns. |
В 1991 году больше половины населения проживало в городах. |
In 2004, just over 206,000 people, or 22.3 percent of the population, lived in urban areas. |
В 2004 году в городских районах проживало немногим более 206000 человек, или 22,3% населения. |
14.1 For much of the reporting period, more than fifty percent of Saint Lucia's population lived in the rural areas. |
14.1 На протяжении большей части отчетного периода более 50 процентов населения Сент-Люсии проживало в сельских районах. |
Another 17,000 Armenians (80 per cent of which population) and over 3,000 Azeris lived in the Shaumian district. |
Еще 17000 армян (80 процентов от населения) и свыше 3000 азербайджанцев проживало в Шаумяновском районе. |
The increase was higher in Northern America where an estimated 44.5 million migrants lived in 2005. |
Рост их числа был еще более значительным в Северной Америке, где в 2005 году проживало примерно 44,5 миллиона мигрантов. |
The 2009 Revision of World Urbanization Prospects confirmed that more than half of the world population lived in urban areas in 2010. |
"Мировые перспективы урбанизации: обзор за 2009 год" подтвердил, что в 2010 году более половины мирового народонаселения проживало в городах. |
Around 35 per cent of the region's urban population lived in slums and squatter settlements in 2005. |
В 2005 году в трущобах и скваттерных поселениях проживало около 35 процентов городского населения региона. |
In 2007, 21.2 thousand Ukrainians lived in Lithuania. |
В 2007 году в Литве проживало 21200 украинцев. |
In 2007, 2.9 thousand Tartars lived in Lithuania in all. |
В 2007 году в Литве проживало в общей сложности 2900 татар. |
The Karaite national minority is not large: 213 Karaites lived in Lithuania in 2007. |
Караимское национальное меньшинство немногочисленно: в 2007 году в Литве проживало 213 караимов. |
In 2007, 3.4 billion persons lived in rural areas (see table 1). |
В 2007 году в сельских районах проживало 3,4 млрд. человек (см. таблицу 1). |
In 2005, 37 per cent of the urban population of developing countries lived in slums, representing some 840 million people. |
В 2005 году в трущобах проживало 37 процентов городского населения развивающихся стран, или 840 миллионов человек. |
In 1970, 63 per cent of the population of UNECE countries in Europe lived in urban areas. |
В 1970 году 63% населения европейских стран - членов ЕЭК ООН проживало в городских районах. |
In 2012, more than 8 in every 10 refugees in the world lived in the developing regions. |
В 2012 году более 80 процентов беженцев в мире проживало в развивающихся регионах. |