In 1990, 46 per cent of the world's population lived in absolute poverty. |
В 1990 году в абсолютной нищете проживало 46 процентов мирового населения. |
Before the conflict, 7,000 people lived in this town of the Daghlyq Garabagh region of Azerbaijan. |
До конфликта в этом городе Даглык-Карабагского региона Азербайджана проживало 7000 человек. |
Of the total population of the country, 84 per cent lived in rural areas. |
Из общей численности населения 84 процента проживало в сельских районах. |
In 1940, around 1,200 Greek-Americans lived in Baltimore. |
В 1940 году в Балтиморе проживало около 1200 американских греков. |
The municipality has sustained a steady decline in population since the 1950s when 6,122 people lived in B. |
В коммуне наблюдается устойчивое неуклонное снижение население начиная с 1950-х годов, когда в Бё проживало 6122 чел. |
By 1911, more than 1,447 people lived in Muara and some 30 shops had opened in the town. |
К 1911 году в Муаре проживало более 1447 населения, в городе открылось около 30 магазинов. |
Among the majority of Latin speakers lived a large minority of Greek traders and slaves. |
Помимо латиноязычного большинства в городе также проживало заметное количество греческих торговцев и рабов. |
Approximately 100 families lived on the estate in 2015. |
Летом 2015 года в коммуне проживало примерно сто человек. |
According to the 1910 census 291,800 people lived on the territory of present-day Burgenland. |
Согласно переписи 1910 года на территории современного Бургенланда проживало 291800 человек. |
England was still a predominantly rural and agrarian society; close to 90 percent of the population lived on the countryside. |
Англия на тот момент была преимущественно аграрным обществом; более 90 % населения проживало в сельской местности. |
During the late 1960s an estimated 425,000 ethnic Chinese lived in Cambodia. |
К концу 1960х в Камбодже проживало около 425,000 этнических китайцев. |
By the eve of the First World War, around 4,000 Armenians lived in France. |
В годы Первой мировой войны во Франции проживало 4000 армян. |
By the early 1920s, approximately 50,000 to 60,000 Armenians lived in France. |
К началу 1920 годов во Франции проживало около 50-60 тыс. армян. |
In parts of Lebennin around the Mouths of Anduin lived a fairly numerous fisher-folk. |
В некоторых частях Лебеннина вокруг дельты Андуина проживало довольно много рыбаков. |
By the middle of the 16th century not many more than 2,000 Europeans lived in present-day Venezuela. |
К середине XVI века в современной Венесуэле проживало не многим больше, чем 2000 европейцев. |
In 1998 an ornithological study estimated that approximately 500 to 1,200 pairs lived on Ua Huka. |
В 1998 году орнитологическое исследование показало, что на Уа-Хука проживало от 500 до 1200 пар. |
In 1912 on the islands lived 10250 Greeks and 670 Turks. |
В 1912 году на островах проживало 10250 греков и 670 турок. |
By 1950 the Belarusian community in Argentina reached its high point, there lived more than 30,000 Belarusians at that time. |
К 1950 году белорусское сообщество в Аргентине достигло своего пика, здесь проживало более 30000 белорусов. |
Once in Sudan Abatcha found fertile ground for further recruitment, as many Chadian refugees lived there. |
В Судане он нашёл благодатную почву для дальнейшей вербовки повстанцев, так как много чадских беженцев проживало там. |
Many more Chinese lived in the Russian Empire before the 1917 revolution. |
Гораздо больше китайцев проживало на территории Российской империи до революции 1917 года. |
In 2014 at least three of them still lived there. |
В 2006 году в деревне проживало всего 3 человека. |
About 100,000 people lived in the affected zone. |
В зоне, находившейся под угрозой наводнения, проживало около 100000 человек. |
The people of Rst lived in round, wooden houses, and mostly used clothes made of wool. |
Население Рёста проживало в круглых деревянных домах, и, главным образом, носило одежду из шерсти. |
According to this measure, 27.84 percent of the total population of York lived below the poverty line. |
Согласно этим критериям 27,84% всего населения Йорка проживало за чертой бедности. |
As recently as 1970 approximately 60 per cent of our population lived below the poverty line. |
Еще в 1970 году приблизительно 60 процентов нашего населения проживало в условиях, которые находились ниже уровня нищеты. |