Примеры в контексте "Lithuania - Литву"

Примеры: Lithuania - Литву
Algeria encouraged Lithuania to intensify its efforts to combat unemployment in the light of the economic crisis currently affecting Europe. Алжир призвал Литву активизировать усилия по борьбе с безработицей с учетом экономического кризиса, который в настоящее время поразил Европу.
Algeria encouraged Lithuania to increase its efforts to improve prison conditions. Алжир призвал Литву расширить свои усилия по улучшению условий в тюрьмах.
No special permission from the State export control agency for their export to Lithuania was therefore required. Поэтому для их вывоза в Литву не требуется никакого специального разрешения от государственного учреждения по контролю за экспортом.
The establishment of a logistic centre near Kaunas, strategically located at the intersection of the two international transport corridors through Lithuania, is projected. Вблизи от Каунаса планируется создать логистический центр, стратегически расположенный на пересечении двух международных транспортных коридоров, проходящих через Литву.
Lithuania is subject to the IAEA and Euratom safeguards. На Литву распространяется режим гарантий МАГАТЭ и Евратома.
On 24 November 2003 Lithuania was visited by the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, Alvaro Gil-Robles. 24 ноября 2003 года Литву посетил Комиссар по правам человека Совета Европы Альваро Гиль-Роблес.
WFD was established to get Lithuania and its residents closer to the changing concept of Global Energy. WFD было учреждено для того, чтобы приблизить Литву и ее жителей к пониманию изменяющейся "Мировой энергетики".
During the 1905 revolution, Mickevičius dedicated all his energy to fighting for free Lithuania. В период революции 1905 г. Мицкявичюс всю свою энергию отдал борьбе за свободную и справедливую Литву.
They traveled to Lithuania and from there to Berlin by way of Danzig. Они выехали сначала в Литву, а оттуда в Берлин через Данциг.
VLIK's main goal was to maintain non-recognition of Lithuania's occupation and dissemination of information from behind the iron curtain. Основная цель ВЛИКа была в том, чтобы поддерживать непризнание оккупации и распространять информацию в Литву сквозь железный занавес.
On September 14, Macedonia defeated the host nation Lithuania to qualify to the semi-finals. 14 сентября Республика Македония обыграла хозяйку чемпионата Литву и попала в полуфинальную стадию.
On 2 May 2005, and again on 9 April 2008, Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen visited Lithuania. 2 мая 2005 года и 9 апреля 2008 премьер министр Дании Андерс Фог Расмуссен посещал Литву.
The Crimean Khanate was a huge gang of robbers, well suited for raids on Poland, Lithuania and Muscovy. Крымское ханство представляло огромную шайку разбойников, хорошо приспособленную для набегов на Польшу, Литву и Московию.
The co-author of a book "Investing in Russia, Ukraine, Latvia, Lithuania and Kazakhstan". Соавтор книги «Инвестирование в Россию, Украину, Латвию, Литву и Казахстан».
Denmark also supported Lithuania in the European Union and NATO. Дания также поддерживала Литву в Европейском Союзе и НАТО.
January 3, 1919, the date when Japan recognized Lithuania de facto is considered the beginning of the bilateral relations. З января 1919 года, дата когда Япония де-факто признала Литву, считается началом двусторонних отношений.
Of course, social democratic voices mattered to him most, but he also passionately loved his Lithuania. Без сомнения, голоса социал-демократов его интересовали наиболее, но и свою Литву он горячо любил.
By the spring of 1945, 6,100 Russian-speaking workers were sent to Lithuania. До весны 1945 г. в Литву было прислано 6,1 тысяч русскоговорящих работников.
In 2006, Danish exports to Lithuania amounted 442 million euro. В 2006 году экспорт Дании в Литву достиг суммы в 442 млн евро.
After the Treaty of Karlowitz of 1699, which ended the war, he returned to Lithuania. После подписания договора в Карловице 1699 года, который положил конец войне, он вернулся в Литву.
In 1492 and 1493 he participated in the campaigns against Lithuania. В 1492 и 1493 годах участвует в походах на Литву.
He remained in Russia for five years and also travelled extensively throughout Finland, Lithuania and even Siberia. Он прожил в России пять лет, путешествовал в Финляндию, Литву, Сибирь.
Japan de facto re-recognized Lithuania on September 6, 1991 and a month later diplomatic relations were re-established between these countries. Япония признала Литву 6 сентября 1991 года, через месяц были восстановлены дипломатические отношения между этими странами.
We organise legal support for people wishing to immigrate to various states including Lithuania. Организовывается юридическая помощь лицам, желающим иммигрировать в разные государства, в том числе - в Литву.
You cannae go on holiday to Lithuania in November. Нельзя ехать в отпуск в Литву в ноябре.