Английский - русский
Перевод слова Literacy
Вариант перевода Обучение грамоте

Примеры в контексте "Literacy - Обучение грамоте"

Примеры: Literacy - Обучение грамоте
Methods of functional literacy training have been used, linking literacy training to education about health, nutrition, hygiene and child care. Используются методы повышения уровня функциональной грамотности, сочетающие обучение грамоте с просвещением по вопросам здравоохранения, питания, гигиены и ухода за детьми.
In addition, some adolescents who were trained in literacy skills returned to their communities and provided after-school programmes to assist children and adults with basic literacy. Кроме того, было организовано обучение грамоте некоторых подростков, которые возвратились в свои общины и организовали программы обучения после школ с целью оказания помощи детям и взрослым в приобретении базовых навыков грамотности.
Over the last ten years, strategies and actions to address literacy needs have been based on two programmes: literacy in Spanish and indigenous literacy. Основу стратегий и мер по оказанию содействия в деле ликвидации неграмотности, осуществляемых в последние десять лет, составили две программы: обучение грамоте на испанском языке и обучение грамоте на языках коренных народов.
UNICEF is assisting the Transitional Administration in the development of literacy courses by adopting a life-skills approach to learning, rather than a functional literacy approach. ЮНИСЕФ оказывает помощь Временной администрации в организации курсов по повышению грамотности на основе поощрения подхода, который предусматривает не функциональную грамотность, а обучение грамоте на основе жизненных навыков.
UNESCO will, for example, continue to support the Government of Afghanistan in implementing the programme for the enhancement of literacy in Afghanistan, which currently provides literacy education to 640,000 non-literate youth and adults in 18 provinces, 60 per cent of whom are women. ЮНЕСКО, например, будет и впредь оказывать поддержку правительству Афганистана в осуществлении программы по борьбе с неграмотностью в Афганистане, в рамках которой в настоящее время в 18 провинциях идет обучение грамоте 640000 неграмотных молодых людей и взрослых, 60 процентов которых составляют женщины.
Combine at least three elements: French as a Foreign Language (FFL) or literacy, citizenship and socio-professional guidance; сочетать в себе как минимум три элемента: преподавание французского языка как иностранного (ФЯИ) или обучение грамоте, преподавание гражданственности и социально-профессиональную ориентацию;
The programme will be modeled after the war-affected children home in Monrovia and will offer literacy and vocational training and counselling for a minimum of 500 children accommodated at the site in Bomi county donated by the United States Embassy. Эта программа будет разработана по образцу детского дома для детей-жертв войны в Монровии и будет предусматривать обучение грамоте и профессионально-техническую подготовку, а также охват консультативными услугами как минимум 500 детей, которые будут проживать в графстве Боми, на территории, переданной в дар посольством Соединенных Штатов.
The people's education programmes consist of four basic subjects: literacy, vocational training, social issues and programmes for specific social groups and cultural issues. Обучение в рамках системы народного образования ведется в четырех основных направлениях: обучение грамоте, профессиональное обучение, изучение социальных вопросов и программ для конкретных групп общества и изучение вопросов культуры.
The Association promoted health and sanitation through the empowerment of minority women in Rupandehi District, Nepal, including adult literacy and maternal and child health-care services to women of ethnic minority. Ассоциация содействует улучшению здоровья и санитарно-гигиенических условий посредством расширения прав и возможностей женщин из числа меньшинств в округе Рапендехи (Непал), включая обучение грамоте взрослого населения и услуги по охране здоровья матери и ребенка для женщин из числа национальных меньшинств.
(e) Addressing aspects that have substantial secondary effects (hence, literacy, which is a prerequisite for many peace-related activities, as well as for sustainable development in general); ё) решение вопросов, которые дают существенные дополнительные результаты (например, обучение грамоте, ибо это является непреложным условием для многих видов мирной деятельности и устойчивого развития в целом)
A network of over 16,000 African women from 7 countries, organized by an independent movement that arranges self-promotion activities (literacy, health, crafts, agriculture, savings and credit). сеть из более чем 16000 африканских женщин в семи странах, созданная в рамках независимого движения, способствующего самосовершенствованию (обучение грамоте, здравоохранение, кустарное производство, сельское хозяйство, сбережения и кредит).
It also took several measures for indigenous peoples in terms of access to justice, including ethnic rights, the prison system, and literacy training for indigenous peoples in prison and political rights and the exercise of citizenship. В стране также принят ряд мер в интересах коренных народов в таких областях как доступ к системе правосудия, включая этнические права, тюремную систему и обучение грамоте заключенных из числа представителей коренных народов, а также политические права и осуществление права на гражданство.
Urges the United Nations system to support national efforts to improve the quality of education, so that recognized and measurable learning outcomes can be achieved by all, especially in literacy, numeracy and essential life skills; настоятельно призывает систему Организации Объединенных Наций оказывать поддержку странам в их усилиях по повышению качества образования, с тем чтобы все могли достичь признанных и поддающихся измерению результатов в сфере образования, особенно по таким направлениям, как обучение грамоте и счету и формирование основных жизненных навыков;
(b) A comprehensive national programme for the protection and education of girls and women should be adopted, covering formal education (primary and secondary vocational) and non-formal education (literacy, education for life, remedial courses and job training); Ь) создать комплексную национальную программу по защите и воспитанию молодых девушек и женщин, предусматривающую как формальное образование (начальное и среднее специальное), так и неформальное (обучение грамоте, привитие жизненных навыков, наверстывание школьной программы и обучение ремеслам);
Literacy is increasingly identified as a particularly important area of the curriculum for laying the foundation of success in other subjects too. Обучение грамоте все чаще рассматривается как самый важный элемент учебного плана, поскольку это закладывает основу для успешного изучения других предметов.
Literacy programmes and fundamental education for adults constitute a significant component of the education system and receive support ranging from financial incentives to assistance by volunteers. Обучение грамоте и базовое образование для взрослых составляют важный компонент системы просвещения и всячески поощряются; такая поддержка может варьироваться от обеспечения экономических стимулов до помощи со стороны добровольцев.
Literacy, training and vocational integration; обучение грамоте - профессиональная подготовка - социально-профессиональная интеграция;
Literacy and French-language teaching for adults having little or no education; обучение грамоте и преподавание французского языка для взрослых, имеющих незначительный объем школьных знаний или не имеющих таких знаний;
(b) Literacy training by the company; Ь) обучение грамоте за счет компании;
Literacy and numeracy training are considered part of an overall package, along with life skills, for addressing the practical and strategic needs of women and adolescent girls. Обучение грамоте и счету наряду с выработкой жизненных навыков рассматривается как часть общего пакета мер, нацеленных на удовлетворение практических и стратегических потребностей женщин и девочек-подростков.
(e) Literacy and national languages. ё) обучение грамоте и национальным языкам.
Number of persons (by returnees/host community) attending education programmes: primary education, adult literacy, vocational training & higher education; Число лиц (репатриантов/в принимающих общинах), охваченных учебными программами: начальное образование, обучение грамоте взрослых, профессионально-техническое обучение и высшее образование.
(a) Basic education, which includes early childhood education and care (ECEC) primary education and adult literacy; а) базовое образование, которое охватывает дошкольное образование и воспитание (ДШОВ), начальное образование и обучение грамоте взрослых;
(b) Encourage and promote literacy, numeracy and technological skills training for older persons and the ageing workforce, including specialized literacy and computer training for older persons with disabilities; Ь) поощрение и пропаганда обучения грамоте и счету наряду с приобретением технических профессиональных навыков пожилых людей и стареющей рабочей силы, включая специализированное обучение грамоте пожилых инвалидов и их профессиональную подготовку по использованию компьютеров;
In the framework of the United Nations Literacy Decade and the Millennium Development goals, "Literacy Education" program is implemented in Mongolia in 2004-2012. В рамках Десятилетия грамотности Организации Объединенных Наций и целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Монголии реализовывалась программа "Обучение грамоте" на 2004-2012 годы.