| I'm sorry. I wasn't listening. | звините, € не слушал. |
| Sorry, I wasn't listening. | Извините, я не слушал. |
| No one was listening. | Никто её не слушал. |
| I've been listening very carefully. | Я слушал очень внимательно. |
| So you were listening, then? | Значит, ты меня слушал? |
| I wasn't listening. | Я тебя не слушал. |
| Weren't you listening? | Ты не слушал что ли? |
| Of course you weren't listening. | Естественно ты меня не слушал. |
| Really you were, I was listening. | Действительно были, я слушал. |
| Ted, have you not been listening? | Тед, ты не слушал? |
| Were you not listening? | Ты что, не слушал? |
| I assumed you were listening. | Я думала, ты слушал. |
| I'm sorry, I wasn't listening. | Прости, я не слушал. |
| I wasn't listening. | А я не слушал. |
| I wasn't l listening. | Прости, я не слушал. |
| Let's hope someone's listening. | Надеюсь, кто-нибудь слушал. |
| I wasn't listening. | Я и не слушал. |
| My musical outlook is changing now.Two years ago I've been listening only to metal. | Сейчас у меня как раз тот момент в жизни, когда музыкальное мировоззрение меняется. Еще год-два назад я слушал исключительно метал. |
| The program will also show what activities exactly the employee engaged in: reading texts, browsing pictures, listening music, watching movies or working. | Также программа покажет, что именно большую часть времени делал сотрудник - читал тексты, рассматривал картинки, слушал музыку, смотрел клипы или работал. |
| And nobody was listening then, but now people are beginningto listen because there's a pressing, technological problem that weface. | Тогда его никто не слушал, но сейчас люди начинаютприслушиваться к его словам, потому что появилась необходимость, мыстолкнулись с технологической проблемой. |
| He sat there, listening, like a lump of dough, and when she finished he said, Probably a flatfish. | Этот недотепа Глоссеп сидел, слушал с беспристрастным видом... и когда она закончила, сказал: вероятно это была большая рыба, вполне безобидная. |
| I looked around our island and wondered: was anyone listening? | Я посмотрел на наш остров и подумал: "А слушал ли его вообще кто-нибудь?" |
| I was listening when you told me you left your sister-in-law's... and drove to La Perla, that you went for a walk and fell asleep on a bench. | Я слушал, когда вы сказали, что от свояченицы поехали в Ла-Перлу, пошли прогуляться и заснули на скамейке. |
| Have you not been listening? | Ты меня вообще слушал? |
| Have you not been listening? | Ты что, не слушал меня? |