Английский - русский
Перевод слова Listening
Вариант перевода Слушал

Примеры в контексте "Listening - Слушал"

Примеры: Listening - Слушал
It means you weren't listening. То есть, ты не слушал.
I wasn't listening, I'm busy. Я не слушал, я занят.
In fact, I have been listening carefully. На самом деле я вас внимательно слушал.
I was just listening as you were usurping the whole estate. Я только слушал, поскольку Вы были узурпирование целого состояния.
No, I was listening most carefully. Нет, я слушал очень внимательно.
He was listening... to the piano coming from the classroom. Он слушал... звуки фортепиано, доносившиеся из классной комнаты.
Well, I wasn't listening, then. Ладно, значит я не слушал.
If anyone was listening they'd know everything. Если бы кто слушал, они бы узнали все.
I'm glad somebody was listening. Рад, что хоть кто-то слушал.
(Hugh) Anyone listening carefully will think I'm mad. Любой, кто слушал внимательно, подумает, что я сошел с ума.
I know, 'cause I was listening the whole time. Я знаю, потому что я слушал все это время.
I need somebody to be listening or it just doesn't come. Мне нужно, чтобы кто-нибудь слушал, иначе вообще не получается.
Bishop, I have been listening for the last ten minutes. Бишоп, все последние 10 минут я слушал.
I didn't think you were listening. Я думал, ты не слушал.
You've really been listening when I talk about myself. А ты и правда слушал, когда я рассказывала про себя.
You got scared, ducked into the closet, listening. Ты испугался, спрятался в шкаф. Слушал.
Few around the world seemed to be listening. Мало кто в мире слушал их.
One stated "they predicted the warning signs of the financial crisis and nobody was listening". Один из них заявил, что «они предвидели знаки, предупреждающие о финансовом кризисе, но никто их не слушал».
I wasn't listening, shawn. Не знаю, я не слушал.
I was listening and l didn't think it was funny at all. Я слушал и не нашёл ничего смешного.
It's got nothing to do with footprints, you weren't listening. К следам это не имеет никакого отношения, ты, как всегда, не слушал, Джон.
I guess you weren't listening. Я думаю, ты просто не слушал.
But I don't think you're listening. Но мне кажется ты не слушал.
Last time we broadcast something, he was listening. Последний раз когда мы выходили на связь, он слушал.
Then perhaps when you prayed, the devil was listening. Тогда, возможно, когда вы молились Дьявол слушал.