| I've been hinting all day long, and you just... you haven't been listening. | Я весь день намекал тебе, а ты просто не слушал. |
| Yes, I was listening, but I also heard her say that... | Да, я слушал, но еще я слышал что... |
| I was listening so I could make sure that I knew exactly what they were up to, so I could stop them. | Я слушал. чтобы понять, что именно они задумали, и чтобы затем их остановить. |
| I stood there listening, and when she finished, she looked up and saw me, and then she smiled. | Я стоял там и слушал, а когда она закончила, ... она подняла взгляд и увидела меня, а затем - улыбнулась. |
| KAREN: You've been listening in the whole time? | Ты, что все это время стоял и слушал? |
| Once again, do it, even to the voices around me who cares, or not listening? | Еще раз, это даже к голосам, которые вокруг меня заботит, и не слушал? |
| If you have to ask me, then you haven't been listening and don't know me at all. | Если ты спрашиваешь, значит ты не слушал и совсем меня не знаешь. |
| You weren't listening, were you? | Ты ведь не слушал, да? |
| I know we've been over this a few times, but in case you weren't listening, | Я понимаю, что мы проходили это несколько раз, но в случае, если ты не слушал, |
| I was sa... no, no, Layla, I was listening. | Нет, нет, Лэйла, я слушал. |
| If I was listening for a struggle... then I would have heard the struggle. | Если бы я слушал - были ли звуки борьбы, я бы услышал звуки борьбы. |
| You haven't been listening, have you? | Ты не слушал, не так ли? |
| ! - You were listening but we didn't know you were there. | Ты слушал, но мы не знали, что ты там был! |
| Sorry, I... wasn't listening, but it just struck me that if this is an Ancient outpost, why would the Wraith leave it intact? | Извините, я не слушал, но до меня только что дошло, что это не застава Древних. Зачем бы Рейфам атаковать его? |
| I TOLD YOU WHAT IT WAS LIKE! WEREN'T YOU LISTENING? | Я же рассказывал тебе, что это такое, ты что, не слушал? |
| You weren't even listening. | Ты их даже не слушал! - Да. |
| Nobody was ever listening. | Никто даже и близко не слушал. |
| Weren't you listening? | Ты меня что, не слушал? |
| You were listening, weren't you? | Ты же меня слушал, да? |
| In March 2008, the site added a Listening History section, which allows users to see what songs their friends have recently listened to. | В марте 2008 года был добавлен раздел «История прослушивания» (англ. Listening History), в котором пользователь мог увидеть, какую песню недавно слушал друг. |
| Forgot you were listening. | Я и забыла, что ты все слушал. |
| I know you were listening. | Я знаю, что ты слушал. |
| Have you not been listening? | Ты совсем не слушал? |
| I was listening for deer. | Я слушал, как идет олень. |
| Well, somebody is listening! | Да, но кто-то ведь слушал! |