| You weren't even listening. | Ты даже не слушал. |
| Were you listening, Ben? | Бен, ты слушал? |
| Sorry, wasn't listening. | Прости, не слушал. |
| Somebody, wasn't listening, was he? | Кое-кто меня не слушал? |
| Weren't you listening? | А ты что не слушал? |
| You haven't been listening. | Ты меня не слушал. |
| Are you even listening? | Ты меня вообще слушал? |
| I was listening at the door. | Я слушал за дверью. |
| You were listening the whole time? | Ты слушал все это время? |
| What was he listening for? | Что же он слушал? |
| But you're not listening. | Ты меня даже не слушал. |
| Have you not been listening? | Ты вообще вообще не слушал? |
| No, I was just listening. | Нет, я просто слушал. |
| Have you been listening, Edgar? | Ты слушал, Эдгар? |
| Were you listening, Donny? | Ты что, не слушал, Донни? - Что? |
| Well, I was listening. | Ну, я слушал. |
| Were you listening at all? | Ты что, вообще не слушал? |
| See, I was listening. | Видишь, я слушал. |
| I'm sorry. I wasn't listening What? | Простите, я не слушал. |
| I've been listening at the door. | Я слушал под дверью. |
| I too used to be silent and listening. | Я тоже молчал и слушал. |
| I wasn't even listening. | Даже я не слушал. |
| He wasn't listening. | Он меня не слушал. |
| How long were you listening? | Как долго ты слушал? |
| Or maybe he wasn't listening. | А может он не слушал. |