You weren't even listening. |
Ты даже не слушал. |
Were you listening, Ben? |
Бен, ты слушал? |
Sorry, wasn't listening. |
Прости, не слушал. |
Somebody, wasn't listening, was he? |
Кое-кто меня не слушал? |
Weren't you listening? |
А ты что не слушал? |
You haven't been listening. |
Ты меня не слушал. |
Are you even listening? |
Ты меня вообще слушал? |
I was listening at the door. |
Я слушал за дверью. |
You were listening the whole time? |
Ты слушал все это время? |
What was he listening for? |
Что же он слушал? |
But you're not listening. |
Ты меня даже не слушал. |
Have you not been listening? |
Ты вообще вообще не слушал? |
No, I was just listening. |
Нет, я просто слушал. |
Have you been listening, Edgar? |
Ты слушал, Эдгар? |
Were you listening, Donny? |
Ты что, не слушал, Донни? - Что? |
Well, I was listening. |
Ну, я слушал. |
Were you listening at all? |
Ты что, вообще не слушал? |
See, I was listening. |
Видишь, я слушал. |
I'm sorry. I wasn't listening What? |
Простите, я не слушал. |
I've been listening at the door. |
Я слушал под дверью. |
I too used to be silent and listening. |
Я тоже молчал и слушал. |
I wasn't even listening. |
Даже я не слушал. |
He wasn't listening. |
Он меня не слушал. |
How long were you listening? |
Как долго ты слушал? |
Or maybe he wasn't listening. |
А может он не слушал. |