Английский - русский
Перевод слова Listening
Вариант перевода Слушал

Примеры в контексте "Listening - Слушал"

Примеры: Listening - Слушал
I tried, but you weren't listening. Я пытался, ты не слушал.
Whoever's listening hears and makes the move. Кто бы не слушал, слышит и двигается.
I was listening for the bicycle. Я слушал - не приедет ли велосипед.
I wasn't listening for a struggle. Я не слушал - были ли звуки борьбы.
I mean, with nobody watching or listening. В смысле, чтобы никто не наблюдал или слушал.
But by then he wasn't listening' to me. Только тогда он меня уже не слушал.
In my defense, I wasn't listening. В мою защиту, я тебя не слушал.
Were you not listening when I told you? Что я тебе говорила, когда ты не слушал?
Weren't you listening just now? Ты меня сейчас совсем не слушал?
While they talk about it, the hacker starts talking back to them, revealing he's been listening via the laptop's microphone. Пока они говорят об этом, к их разговору присоединяется хакер, говоря, что он слушал их с помощью микрофона в ноутбуке.
It may seem to you like I'm a bit slow on the uptake, but I really have been listening. Вам может показаться, что я немного медлителен в понимании, но я на самом деле слушал.
And nobody was listening then, but now people are beginning to listen because there's a pressing, technological problem that we face. Тогда его никто не слушал, но сейчас люди начинают прислушиваться к его словам, потому что появилась необходимость, мы столкнулись с технологической проблемой.
I was trying to tell Dad how hard I was finding it, but he wasn't listening. Я пытался сказать папе, насколько это трудно, но он не слушал.
'I just wanted to say thank you for listening. Спасибо тебе, что слушал меня.
It was working; Finch was listening. Это помогало, Финч слушал меня.
Through the trial I've been listening carefully to what the defendant said. На процессе я внимательно слушал выступление обвиняемой.
Well, I kind of haven't been listening. Ну, я не слушал никого.
I'm just workshopping here, and, yes, I was listening. Я просто кое-что прорабатываю, и, да, я тебя слушал.
This'd be fascinating if I was listening. Это было бы очень интересно, если бы я тебя слушал.
I had no musical education and I learnt everything myself, listening the performances of Great Masters. Никакого музыкального образования у меня не было, я всему учился сам - просто слушал игру Мастеров и свое сердце.
The only ones listening seriously were the few people in the front row. Единственными, кто действительно внимательно слушал, были несколько человек в первом ряду.
I was listening during class, Professor. Я вас слушал на лекциях, Профессор.
Cate, I've been listening. Кейт, я уже достаточно слушал.
There you are, you see, points for listening. Вот видишь, ты понял, очки за то, что внимательно слушал.
Thanks for listening, those of you who listened. Спасибо, что слушали - все, кто слушал.