| I don't think he's listening. | По-моему, он не слушает. |
| listening like the sun in the sky | Слушает как солнце в небесах |
| She's listening all right | Успокойся. Она меня слушает. |
| Mr. Lewis is listening. | Мистер Льюис слушает вас. |
| And Bill is listening. | А Билл с радостью слушает. |
| Is there somebody listening? | Там что, кто-то слушает? |
| He isn't listening anyway. | Он все равно не слушает. |
| Maybe he's just listening. | Наверное, он просто слушает. |
| Not listening nor talking. | Не слушает, не разговаривает. |
| I think he's listening. | Я думаю, он слушает. |
| No one's listening anymore. | Никто уже не слушает. |
| Then he has to be listening. | И наверняка, слушает. |
| Someone is always listening, Jock. | Кто-то всегда слушает, Джок. |
| You knew he was listening! | Ты знал, что он слушает. |
| Ms. Drummond is listening in? | Мисс Драммонд, слушает? |
| Dad, nobody's listening. | Пап, тебя никто не слушает. |
| No one's listening. | Никто тебя не слушает. |
| To those of you listening... no matter your nationality, color or creed... | Тем, кто слушает: какой бы ни была ваша национальность, цвет кожи или вера, я прошу вас молиться за нас. |
| Don't-don't say that out loud. Just... I feel like whoever zapped us here is probably listening. | Кто бы ни шибанул нас током, наверняка он сейчас слушает. |
| One admitted to not listening half the time, given that there tended to be little give-and-take discussion. | Один из выступавших признался, что половины ораторов он не слушает, поскольку подлинный обмен мнениями происходит редко. |
| Since September 11th we have busied ourselves counseling the Americans, pointing out where they went wrong, but no one is listening. | Начиная с 11 сентября, мы занимались тем, что указывали американцам, в чем они были не правы, но нас никто не слушает. |
| Actually, we love voicechange apps, so the whole office is listening. | Мы обожаем устройства для изменения голоса, так что тебя слушает весь офис. |
| The pathos of his situation, though, is that no one is listening anymore. | Тем не менее, пафос его ситуации заключается в том, что его никто уже больше не слушает. |
| So what that device does is it duplicates all the information that goes along the mother line and then this material is re-routed back into the system until, eventually, it reaches the decoders of whoever's listening. | Это приспособление дублирует всю информацию, которая проходит через материнскую линию и потом эти данные перенаправляются в систему, пока, наконец, не достигают декодоров тех, кто слушает. |
| Finallly, he said, "Nariyama, even if one student is listening with all their effort, I'll do it". | Потом он сказал: «Нарияма, даже если один студент слушает внимательно, я буду делать это». |