| Tiny violin's playing, but no one's listening, sweetheart. | А скрипка всё играет, хоть её никто и не слушает, милочка. |
| Look, the boy's not even listening now. | Посмотри, парень даже сейчас не слушает. |
| To everyone listening in, the man claiming to be Deputy Director Graham is an impostor. | Всем, кто сейчас слушает, человек, называющий себя заместителем директора Грэмом, на самом деле самозванец. |
| It's not listening now, is it? | Но сейчас нас не слушает, да? |
| She's not listening, is she? | Она не слушает, так ведь? |
| I tried to tell him, but the young man does not have his listening ears on today. | Я пытался сказать ему, но наш юноша, похоже, сегодня не слушает. |
| Big Brother's not so much watching as listening in, as you well might have gathered by now. | Большой Брат не только смотрит и слушает, но, как и Ты, готовится. |
| Your wife's not listening, okay? | Твоя жена нас не слушает, понимаешь? |
| We don't know who's listening. | "Мы не знаем кто слушает." |
| Can I say two words here, if anyone's listening? | Могу я сказать пару слов, если кто-нибудь слушает? |
| If there are any members of the Mutant g - Organization listening, I urge you, the city is still willing to negotiate. | Если кто-то из банды, то есть, организации мутантов слушает, город желает вести переговоры. |
| Thankfully, I was able to answer A, and I say that honestly in case my life insurance agent is listening. | К счастью, я смог ответить А, и я отвечал честно, на случай, если мой страховой агент слушает. |
| No one is quite listening hard enough, but I very much believe that that's true. | Никто их не слушает. Я же уверен, что именно так и есть. |
| Now, according to my dream last night, he's spending time with the blackmailer, listening in on her phone calls. | Теперь, согласно моему сну прошлой ночью, он проводит время с шантажисткой, слушает ее разговор по телефону. |
| You're the one who's not listening! | Ты единственный, кто не слушает! |
| I have been talking for a long time, and I am tired of nobody listening. | Я говорила долго и я устала от того, что никто меня не слушает. |
| Brother Larson is here, and Brother Larson is listening. | Брат Ларсон здесь, и брат Ларсон слушает. |
| You talk like that even when CPS isn't listening? | Ты говоришь так даже когда управление не слушает? |
| Brody is frustrated over her withholding details from him, partially for the benefit of Carrie (Claire Danes), who is listening in. | Броуди расстроен из-за то, что она удерживает детали от него, частично в пользу Кэрри (Клэр Дэйнс), которая слушает их. |
| If she's working sound, who's listening? | Если она работает на звуке, кто же слушает? |
| Of course, he's listening. | Конечно, он слушает, но не ответит. |
| Our Internet connector is only listening on the 172.16.171.12 IP address. | Наш интернет коннектор слушает только 172.16.171.12 IP адрес. |
| Everyone's listening. We're responding. | Каждый из нас слушает, и реагирует... |
| I was seeing if you were listening. | Я проверял, кто из вас ещё слушает. |
| I want to say hello to everybody listening at home. | Я хочу передать привет всем, кто слушает нас дома. |