| I figured you'd want to have a listen for yourself. | Я решил, что Вы захотите сами послушать. |
| And you could listen in headphones with this thing called binaural recording. | И вы можете послушать через наушники с помощью бинауральной записи. |
| I shall have to listen out for it on the wireless. | Надо послушать эту песню по радио. |
| Maybe you'd better come and listen. | Возможно, вам лучше пойти послушать. |
| I suppose I could be willing to listen. | Но полагаю, что могу тебя послушать. |
| All right, I'll give it a listen. | Хорошо. Я отдам это послушать. |
| I can listen, maybe ask a few questions. | Я могу послушать, могу поспрашивать. |
| Good, then you can listen. | Хорошо, тогда ты можешь послушать. |
| You can have an advance listen at Andy's website... | Вы можете послушать некоторые из ремиксов на вебсайте Энди. |
| But as a professional courtesy, you could let me listen. | Как мой коллега, любезно позвольте мне послушать. |
| If you want to see him alive again, you better listen. | Если хочешь снова увидеть его живим, тебе лучше послушать. |
| Well, always happy to listen. | Что ж, всегда рада послушать. |
| Tonight, you can just listen. | Сегодня, ты можешь просто послушать. |
| I hate to interrupt the reminiscing, but I am trying to listen here. | Не хочу прерывать ваши воспоминания, но я тут пытаюсь послушать. |
| For 40 years, she went to listen. | Сорок лет она ходила, чтобы послушать. |
| Tell me when next time you're playing, so we can come and listen. | Скажи, когда вы будете играть в следующий раз, мы, может, придем послушать. |
| I thought you might want to come listen. | Подумал, может ты захочешь прийти послушать. |
| We decided to listen and not preach. | Мы решили послушать, а не проповедовать. |
| If you've had enough of this, then make your leaders listen. | Если вам надоело всё это заставьте своих вождей остановиться и послушать. |
| I have something to say to you and you had better listen. | Мне нужно кое-что сказать тебе и тебе лучше послушать. |
| Deena, I think you should listen. | Дина, думаю, тебе следует послушать. |
| Now visitors of Sumy city will be able to listen in the lobby of Hotel Ukraina melodic light Ukrainian folk music. | Отныне гости города Сумы будут иметь возможность послушать в вестибюле Гостиницы Украина мелодичную легкую украинскую народную музыку. |
| And it makes it kind of, you know, interesting to sit and listen. | И поэтому их интересно просто сесть и послушать. |
| You asked us to listen, so we listened. | Вы просили послушать, мы выслушали. |
| George, I think we should listen. | Джордж, думаю, надо послушать. |