But how do I get them to listen? |
Но как мне заставить их выслушать? |
Yes, but now that you've been vetted by Mr. Brimley, I'm more inclined to listen. |
Но теперь после тщательной проверки мистера Бримли, я склонен выслушать. |
So when they want to talk I make sure that I'm around to listen. |
Так что когда они хотят поговорить, я их убеждаю, что я рядом, чтобы выслушать. |
then you need To make them listen, chloe. |
Тогда ты должна заставить их выслушать себя, Хлоя. |
So till the next time, this is Nora Walker, reminding you, mom is always here to listen. |
Что ж, до следующего раза, это Нора Уокер, напоминаю вам, мама всегда здесь, готова выслушать вас. |
but I still think it's worth a listen. |
но мне кажется, что её стоит выслушать. |
Some girl is going to die because you won't bloody listen! |
Какая-то девушка погибнет, а вам, видите ли, даже выслушать невмоготу! |
That would be the living hell that he turned my life into, only no-one wants to help or listen. |
Он превратил мою жизнь в настоящий ад, но никто не хочет меня выслушать или помочь. |
Why don't you listen for a change? |
Почему ты не хочешь меня выслушать? |
I will show you the way, but you need to listen. |
я покажу тебе путь, но ты должна выслушать. |
You got to listen, because we're not leaving here until I find out who set me up. |
Вам придётся меня выслушать, ведь мы отсюда не уйдем, пока я не узнаю, кто меня подставил. |
No, no, I got to talk this through, and you got to listen. |
Нет, я просто должна рассказать тебе кое-что, а ты - выслушать. |
Well, I didn't do this for thanks, but if you want to thank me, I can stand here and listen for as long as it takes. |
Я это сделала не ради спасибо, но если ты хочешь меня поблагодарить, я могу здесь задержаться на сколь угодно долгое время и выслушать тебя. |
Mr. Griffith, Vincent, what you experienced was a violation of a profoundly personal nature, and whatever you're feeling, I am here to listen. |
М-р Гриффит, вы пережили насилие сугубо личного свойства, и что бы вы не чувствовали, я готова вас выслушать. |
If we can find them, if I can put them in front of my mother, she'd have to listen. |
Если мы сможем найти их, если поставим прямо перед моей мамой, она должна будет выслушать. |
I'm just saying that if you have anything that you want to say to me, I'm here to listen. |
Просто говорю, что если вы хотели бы чем-нибудь со мной поделиться, я готова выслушать. |
And then, if you repeat our offer... airplane parts and inspectors for a chance to be a part again of the civilized world... he might actually be ready to listen and do something. |
А потом, если вы повторите наше предложение... детали для самолётов и инспекция за шанс снова стать частью цивилизованного мира... возможно, он будет готов выслушать и что-нибудь сделать. |
I don't want to drive you crazy, but you have to listen. |
Замолчи! Я не хочу, чтобы ты сердился, но ты должен выслушать меня. |
For the past six months... I've been begging someone to listen... and all I heard was I got no right to see my own son. |
Это после того, как шесть месяцев... я умолял выслушать меня... а в ответ слышал только, что я не имею право видеться с собственным сыном. |
Listen, there's something I need to tell you, and I want you to listen before you react. |
Слушай, есть кое-что, о чём мне нужно тебе сказать, но обещай полностью выслушать, прежде чем делать выводы. |
I'm here to help, to listen, to sooth. |
Я здесь, чтоб помочь, чтоб выслушать и найти истину. |
I would also like to join others in welcoming our new colleagues from Algeria, Australia, Bangladesh, Belgium and Venezuela and we were certainly also honoured to listen carefully to the words from the distinguished Foreign Minister of Italy earlier this morning. |
Присоединяясь к другим, мне хотелось бы также приветствовать наших новых коллег из Австралии, Алжира, Бангладеш, Бельгии и Венесуэлы, и мы конечно же польщены и тем, что сегодня утром нам довелось тщательно выслушать выступление уважаемого министра иностранных дел Италии. |
If members of the CD think that the time is not yet opportune to discuss those matters of concern and wish to discuss some or any single aspect of each issue, then we are willing to listen. |
Если члены КР считают, что еще не настало время для обсуждения этих вызывающих озабоченность вопросов, и желают обсудить некоторые из аспектов каждой проблемы или же какой-то один аспект, мы готовы выслушать их. |
If vision is accompanied by organization and by the capacity to reach consensus, through a will to listen and to learn from others, then we can make progress. |
Если это видение сопровождается организацией и потенциалом в деле достижения консенсуса, желанием выслушать других и учиться у них, мы можем добиться прогресса. |
I have stated that the United States is prepared to listen, to participate, to contribute, and to discuss issues of concern to all members of this body. |
Я заявил, что Соединенные Штаты готовы выслушать проблемы, беспокоящие всех членов этого форума, а также участвовать в их рассмотрении и способствовать их решению. |