| And all we can really do for them is listen. | И все, что мы можем для них сделать, это выслушать их. |
| I don't know if I think robbing you is the best way to get you to listen. | Может, твоё ограбление - лучший способ заставить тебя выслушать. |
| Zhak-alen, if you want to talk About the intimate problems, I is always ready to listen. | Жак-Ален, если ты хочешь поговорить о своих интимных проблемах, я всегда готова выслушать. |
| You learn to listen in another way. | «Папа, ты обязан выслушать другое мнение. |
| But I am here to listen. | Но я тут, чтобы выслушать вас. |
| I promise you, he's ready to listen. | Уверяю вас, он готов вас выслушать. |
| The bartender's always ready to listen. | Потому что бармен всегда готов выслушать. |
| Respectfully, I'm asking you to listen. | Со всем уважением, прошу меня выслушать. |
| Sounded like it was worth a listen. | Звучит так, как будто его стоит выслушать. |
| Murray conceded, but Simon's telling anyone who will listen that it's not over. | Мюррей смирился, но Саймон говорит всем, кто готов его выслушать, что это еще не конец. |
| Jack told that little theory to anybody who would listen when that video came out. | Джек делился этим соображением с любым, кто был готов его выслушать, как только было снято это видео. |
| I need you to listen very carefully to what I have to say. | Я прошу вас собраться и выслушать то, что я вам скажу. |
| If anyone's ever mocked you for asking questions, I'm here to listen. | Если над вами смеялись из-за вопросов, что вы задаете, я готов вас выслушать. |
| If you can come up with some alternatives, I'm certainly willing to listen. | Если у вас есть альтернативы, я готов выслушать. |
| She was too upset to listen. | Она была слишком расстроена, чтобы выслушать. |
| If she's got evidence, you've got to listen. | Если у неё есть улики, вы должны выслушать. |
| It was therefore in favour of option 3 but was prepared to listen further to the views of other delegations. | Поэтому она выступает за вариант З, однако готова выслушать мнения других делегаций. |
| The essence of dialogue is to listen and seek to understand each side's point of view in the search for a common ground. | Сущность диалога состоит в том, чтобы выслушать и попытаться понять точку зрения каждой стороны с целью выработки общего мнения. |
| If anyone has proof of the existence of such a region, I would be willing to listen. | Если у кого-то есть доказательства существования такого региона, я готов их выслушать. |
| In addition, the delegation had several opportunities to listen directly to the concerns and experience of youth from a variety of backgrounds. | Кроме того, делегация имела несколько возможностей непосредственно выслушать представителей различных слоев молодежи, которые изложили свои проблемы и опыт. |
| Professionals should be willing to listen and to believe in the possibility of changing a child's situation. | Профессионалы должны быть готовы выслушать ребенка и верить в возможность изменения его положения. |
| We in turn will be ready to listen with interest to the statements of others. | Мы, в свою очередь, будем готовы с интересом выслушать заявления других. |
| When he comes, you need to listen. | Когда он придёт, ты должна выслушать. |
| If we can help to unify their voices, the Administration will have to listen. | Если мы сможем помочь им объединить свои требования, Администрации придется выслушать. |
| He said he's willing to listen. | Он сказал, что готов выслушать. |