A family with a liking for guns. |
Им всем нравится оружие. |
I'm liking this place. |
Мне нравится это место. |
Mom's really liking this place. |
Маме очень здесь нравится. |
I'm liking it already. |
Эта работа мне уже нравится. |
I'm really liking this new therapist. |
Мне правда нравится новый терапевт. |
She's not liking this. |
Это ей точно не нравится. |
Is California to your liking? |
Тебе нравится в Калифорнии? |
You guys are liking that food? |
Вам ребята нравится эта еда? |
I'm liking it myself. |
Мне и самому нравится. |
He's not really much to my liking. |
Он мне не особо нравится |
I'm not liking the trend here. |
Мне не нравится эта тенденция. |
So are we liking the States? |
Нам нравится в Штатах? |
I'm not liking SHOTS |
Мне не нравится его отношение. |
This is me liking that idea. |
Мне нравится это идея. |
I'm liking Edward a little bit more now. |
Теперь он мне больше нравится. |
Okay, so I'm liking this. |
Так, мне это нравится. |
So you liking it here? |
Так тебе здесь нравится? |
I'm not liking this. |
Мне это не нравится. |
You still liking the jacket? |
Она тебе нравится, Тони? |
Good, liking this. |
Хорошо, мне это нравится. |
I am not liking the way this is going at all. |
Мне не нравится, что выходит. |
I must say that came as a bit of a shock, you liking someone French. |
Должен признаться, для меня было шоком, что тебе нравится какой-то француз. |
It is in this same episode that he takes a liking to Captain Stanley's clam chowder. |
Особенно ему нравится его конфронтации с капитаном Крюком. |
I'm just kind of liking the schedule that happens, or the safeness in that. |
Мне нравится планировать наши действия, и элемент предсказуемости в этом во всем. |
And sometimes... you don't end up liking any parts at all. |
А иногда... вообще ничего не нравится. |