Английский - русский
Перевод слова Liking
Вариант перевода Нравится

Примеры в контексте "Liking - Нравится"

Примеры: Liking - Нравится
How're you liking the prosecutor's office? Тебе нравится работать в офисе прокурора?
I'm liking this one more and more. Мне он нравится всё больше и больше.
Don't get to liking it too much, Raymond. Не знала, что тебе нравится сельская жизнь.
How's your wife liking Fairview? И нравится твоей жене в ФЭйрвью?
Think I'm kind of liking her liking it. А мне, похоже, начинает нравиться, что ей это нравится.
I'm really liking this "fact the" thing. мне очень нравится говорить "факт номер".
So, how you liking your new digs? Ну, как тебе нравится твоя новая берлога?
How are you liking the job at the gallery? А как тебе нравится работа в галерее?
You know, l don't normally do the site visits, but I've taken such a liking to young Annie. Обычно я не посещаю подопечных сама, но мне так нравится Энни...
So, pammy, are you still liking sales? Пэмми, тебе все еще нравится заниматься продажами.
I won't pretend I love you, but... we should probably start liking each other at least. Не буду притворятся, что я люблю тебя, но мы наверное должны начать нравится друг другу.
There are times when I look at people and I see nothing worth liking. Бывает, я... смотрю на людей, и мне ничего в них не нравится.
So, how are you liking your first day at work here? Итак, как вам нравится ваш первый день на работе?
Kurt isn't liking his own school at all, because Karofsky's been coming after him, and nobody knows why. А Курту не нравится в его школе потому, что Карофски постоянно достает его, и никто не знает почему.
I've developed a new theory of the crime, which I'm liking more and more. Я разработал новую теорию преступления, которая мне нравится всё больше и больше.
I'm sorry the equipment is not to your liking, but I have to be here while Leo is grounded. Извини, что оборудование не такое какое тебе нравится, но я должна быть здесь, пока Лео наказан.
After all that grief you gave me about liking her. I figured it would have lasted longer than five minutes. После того, как ты мне плакался из-за того, что она тебе нравится, я думал, это продлится больше пяти минут.
That's why you only started liking him after he started dating chloe. Именно поэтому он начал тебе нравится, после того, как он начал встречаться с Хлоей.
And I like people liking that. А мне нравится, что всем это нравится.
I will be the permanent bad guy in this family 'cause you're so afraid of our daughter not liking you. Я постоянно буду плохим парнем в этой семье, потому что ты боишься, что не будешь нравится собственной дочери.
The fall of the Taliban regime must not become a temptation for its neighbours to impose a government of their liking. Нельзя допускать того, чтобы падение режима «Талибана» стало для его соседей соблазном навязать то правительство, которое нравится им.
She'll stop liking me, okay? Я перестану ей нравится, понимаете?
Must you keep liking a man like that? Неужели тебе так нравится тот, от которого одни проблемы?
If you want him to move on, he has to stop liking you. Если ты хочешь перевернуть страницу, ты должна перестать ему нравится.
I just have a little experience with liking someone who doesn't see you the same way. Я просто знаю, что человек, который мне нравится, не похож на других.