Likewise planet-sized objects in the asteroid belt or Kuiper belt should also be planets according to Stern. |
Аналогично объекты размером с планету в Поясе астероидов или Поясе Койпера также могут считаться планетами согласно Стёрну. |
Likewise, Quest University in Canada encourages students to bring both scientific and humanistic knowledge to bear on today's most pressing problems. |
Аналогично, канадский университет Квест поощряет студентов использовать как естественнонаучные, так и гуманитарные знания при решении наиболее острых проблем сегодняшнего дня. |
Likewise, he argued that it was an oversupply of money that caused inflation. |
Аналогично, по его мнению, инфляцию вызывал избыток денежной массы. |
Likewise, China can injure Taiwan in ways that Taiwan cannot reciprocate. |
Аналогично, Китай может нанести вред Тайваню, в то время как последний будет не в состоянии ответить тем же. |
Likewise, trade between India and Pakistan could contribute to the normalization of ties between these long-estranged neighbors. |
Аналогично, торговля между Индией и Пакистаном могла бы внести свой вклад в нормализацию связей между этими государствами, которые сейчас разделяет длительное отчуждение. |
Likewise, post-deflation Japan could promise never again to resort to massive intervention to stop its currency from appreciating. |
Аналогично, последефляционная Япония могла бы пообещать никогда больше не прибегать к массированной интервенции в целях предотвращения роста курса национальной валюты. |
Likewise, offshore accounts and personal investment companies provide havens and opportunities for any laundering activity, including the laundering of funds derived from corruption. |
Аналогично, офшорные счета и личные инвестиционные компании предоставляют "безопасные гавани" и возможности для любых операций по отмыванию денег, включая отмывание средств, полученных от коррупции. |
Likewise, in some countries (like Costa Rica and Nicaragua) salaries rose in the public sector. |
Аналогично в некоторых странах (например, в Коста-Рике и Никарагуа) увеличился размер заработной платы лиц, занятых в государственном секторе. |
Likewise the feature on Mare Marginis is opposite the midpoint of Mare Orientale. |
Аналогично, структура в Море Краевом противоположна центру Моря Восточного. |
Likewise, during China's Cultural Revolution, the imposition of martial law prevented attempts by rival factions to seize nuclear facilities in Xinjiang and Qinghai. |
Аналогично, во время культурной революции в Китае введение военного положения пресекло попытки конкурирующих фракций захватить ядерные объекты в провинциях Синьцзян и Цинхай. |
Likewise, you won't get the full benefit by having SEO and a promotion campaign, but neglecting website design and usability. |
Аналогично, проведя поисковую оптимизацию, проработав функционал сайта, нельзя получить удобный сайт, не уделив должного внимания юзабилити и дизайну сайта. |
Likewise, the Artin-Wedderburn theorem reduces the classification of central simple algebras over a field to the case of division algebras. |
Аналогично, теорема Артина - Веддербёрна сокращает классификацию центральных простых алгебр над полем до случая алгебр с делением. |
Likewise, if we are stingy today toward the world's poor, we should be lavish toward our descendents. |
Аналогично, если мы не хотим быть щедрыми к ним, то щедрость придется проявить по отношению к потомкам. |
Likewise, when we started cash-for-work programs as part of our pro-poor agenda, we asked communities to run these initiatives. |
Аналогично, когда мы запустили программу «расчета наличными за сделанную работу» как часть нашей программы поддержки бедных, мы попросили сообщества управлять ей. |
Likewise, commercial fishing frequently depends on gill nets - walls of fine netting in which fish become snared, often by the gills. |
Аналогично, промысловый лов рыбы часто осуществляется с помощью жаберных сетей - стенок из сетей, в которых рыба застревает, чаще всего жабрами. |
Likewise does a double or a triple top formation provide a good level for a technical buy-stop order just above the prior highs. |
Аналогично, фигура с двойной или тройной вершиной представляет собой хороший уровень, чтобы отдать стоп-приказ о покупке, который размещается чуть выше предыдущих верхних значений. |
Likewise, some of the predatory and discriminatory lending and abusive credit-card practices have been curbed; but equally exploitive practices continue. |
Аналогично, некоторым хищническим и дискриминационным подходам в выдаче займов и злоупотреблениям в сфере кредитных карточек был положен конец, но другие, столь же эксплуататорские, продолжают существовать. |
Likewise, legal aid representatives working with children should work in close cooperation with other professionals such as social workers and diversion service providers. |
Аналогично этому, лица, оказывающие юридическую помощь детям, должны работать в тесном контакте с другими специалистами, например с социальными работниками и лицами, организующими альтернативные исправительные программы для детей, не связанные с лишением свободы. |
Likewise, of 2,786 political appointees (generally high level officials) 13 percent were minorities and 37 percent were women. |
Аналогично этому, среди лиц, занимавших 2786 политических постов (которые, как правило, соответствуют высшим руководящим должностям), 13% были представителями меньшинств и 37% - женщинами. |
Likewise, although Hispanics made up only 12.5 percent of the population overall, they represented 15.5 percent of urban inhabitants. |
Аналогично этому на испаноязычных приходилось 12,5% общей численности населения и 15,5% городских жителей. |
Likewise, after melanin aggregation in DCUs, the skin appears green through xanthophore (yellow) filtering of scattered light from the iridophore layer. |
Аналогично, после того как меланин собирается в кожном хроматофорном комплексе, кожа приобретёт зелёный цвет, в результате фильтрации отражённого иридофорами света через слой ксантофоров. |
Likewise, rotation angles arise naturally as coordinates (modulo 2π) on the pure rotation generators in the Lie algebra. |
Аналогично, углы поворота естественным образом возникают в виде координат (по модулю 2 π {\displaystyle \pi}) на чистом вращении Ли в алгебре Ли. |
Likewise, postal cards and stamped envelopes were also initially overprinted "PORTO RICO" and later "PUERTO RICO". |
Аналогично почтовым маркам на почтовых карточках и маркированных конвертах США также были сделаны надпечатки слов «PORTO RICO», а затем - «PUERTO RICO» («Пуэрто-Рико»). |
Likewise, Perry had not raised the issue of the possible mistrial in state court in a sufficient enough manner to preserve it for appeal, so that claim was denied as well. |
Аналогично Перри не указал на нарушение процессуального права в суде штата как на причину обжалования, так что этот аргумент также был отклонён. |
Likewise, if multiple independent observations are available at the same time, multiple update steps may be performed (typically with different observation matrices Hk). |
Аналогично, если независимые измерения доступны только в отдельные такты работы, всё равно возможны коррекции (обычно с использованием другой матрицы наблюдений Нк). |