Английский - русский
Перевод слова Likewise
Вариант перевода Аналогично

Примеры в контексте "Likewise - Аналогично"

Примеры: Likewise - Аналогично
Likewise planet-sized objects in the asteroid belt or Kuiper belt should also be planets according to Stern. Аналогично объекты размером с планету в Поясе астероидов или Поясе Койпера также могут считаться планетами согласно Стёрну.
Likewise, Quest University in Canada encourages students to bring both scientific and humanistic knowledge to bear on today's most pressing problems. Аналогично, канадский университет Квест поощряет студентов использовать как естественнонаучные, так и гуманитарные знания при решении наиболее острых проблем сегодняшнего дня.
Likewise, he argued that it was an oversupply of money that caused inflation. Аналогично, по его мнению, инфляцию вызывал избыток денежной массы.
Likewise, China can injure Taiwan in ways that Taiwan cannot reciprocate. Аналогично, Китай может нанести вред Тайваню, в то время как последний будет не в состоянии ответить тем же.
Likewise, trade between India and Pakistan could contribute to the normalization of ties between these long-estranged neighbors. Аналогично, торговля между Индией и Пакистаном могла бы внести свой вклад в нормализацию связей между этими государствами, которые сейчас разделяет длительное отчуждение.
Likewise, post-deflation Japan could promise never again to resort to massive intervention to stop its currency from appreciating. Аналогично, последефляционная Япония могла бы пообещать никогда больше не прибегать к массированной интервенции в целях предотвращения роста курса национальной валюты.
Likewise, offshore accounts and personal investment companies provide havens and opportunities for any laundering activity, including the laundering of funds derived from corruption. Аналогично, офшорные счета и личные инвестиционные компании предоставляют "безопасные гавани" и возможности для любых операций по отмыванию денег, включая отмывание средств, полученных от коррупции.
Likewise, in some countries (like Costa Rica and Nicaragua) salaries rose in the public sector. Аналогично в некоторых странах (например, в Коста-Рике и Никарагуа) увеличился размер заработной платы лиц, занятых в государственном секторе.
Likewise the feature on Mare Marginis is opposite the midpoint of Mare Orientale. Аналогично, структура в Море Краевом противоположна центру Моря Восточного.
Likewise, during China's Cultural Revolution, the imposition of martial law prevented attempts by rival factions to seize nuclear facilities in Xinjiang and Qinghai. Аналогично, во время культурной революции в Китае введение военного положения пресекло попытки конкурирующих фракций захватить ядерные объекты в провинциях Синьцзян и Цинхай.
Likewise, you won't get the full benefit by having SEO and a promotion campaign, but neglecting website design and usability. Аналогично, проведя поисковую оптимизацию, проработав функционал сайта, нельзя получить удобный сайт, не уделив должного внимания юзабилити и дизайну сайта.
Likewise, the Artin-Wedderburn theorem reduces the classification of central simple algebras over a field to the case of division algebras. Аналогично, теорема Артина - Веддербёрна сокращает классификацию центральных простых алгебр над полем до случая алгебр с делением.
Likewise, if we are stingy today toward the world's poor, we should be lavish toward our descendents. Аналогично, если мы не хотим быть щедрыми к ним, то щедрость придется проявить по отношению к потомкам.
Likewise, when we started cash-for-work programs as part of our pro-poor agenda, we asked communities to run these initiatives. Аналогично, когда мы запустили программу «расчета наличными за сделанную работу» как часть нашей программы поддержки бедных, мы попросили сообщества управлять ей.
Likewise, commercial fishing frequently depends on gill nets - walls of fine netting in which fish become snared, often by the gills. Аналогично, промысловый лов рыбы часто осуществляется с помощью жаберных сетей - стенок из сетей, в которых рыба застревает, чаще всего жабрами.
Likewise does a double or a triple top formation provide a good level for a technical buy-stop order just above the prior highs. Аналогично, фигура с двойной или тройной вершиной представляет собой хороший уровень, чтобы отдать стоп-приказ о покупке, который размещается чуть выше предыдущих верхних значений.
Likewise, some of the predatory and discriminatory lending and abusive credit-card practices have been curbed; but equally exploitive practices continue. Аналогично, некоторым хищническим и дискриминационным подходам в выдаче займов и злоупотреблениям в сфере кредитных карточек был положен конец, но другие, столь же эксплуататорские, продолжают существовать.
Likewise, legal aid representatives working with children should work in close cooperation with other professionals such as social workers and diversion service providers. Аналогично этому, лица, оказывающие юридическую помощь детям, должны работать в тесном контакте с другими специалистами, например с социальными работниками и лицами, организующими альтернативные исправительные программы для детей, не связанные с лишением свободы.
Likewise, of 2,786 political appointees (generally high level officials) 13 percent were minorities and 37 percent were women. Аналогично этому, среди лиц, занимавших 2786 политических постов (которые, как правило, соответствуют высшим руководящим должностям), 13% были представителями меньшинств и 37% - женщинами.
Likewise, although Hispanics made up only 12.5 percent of the population overall, they represented 15.5 percent of urban inhabitants. Аналогично этому на испаноязычных приходилось 12,5% общей численности населения и 15,5% городских жителей.
Likewise, after melanin aggregation in DCUs, the skin appears green through xanthophore (yellow) filtering of scattered light from the iridophore layer. Аналогично, после того как меланин собирается в кожном хроматофорном комплексе, кожа приобретёт зелёный цвет, в результате фильтрации отражённого иридофорами света через слой ксантофоров.
Likewise, rotation angles arise naturally as coordinates (modulo 2π) on the pure rotation generators in the Lie algebra. Аналогично, углы поворота естественным образом возникают в виде координат (по модулю 2 π {\displaystyle \pi}) на чистом вращении Ли в алгебре Ли.
Likewise, postal cards and stamped envelopes were also initially overprinted "PORTO RICO" and later "PUERTO RICO". Аналогично почтовым маркам на почтовых карточках и маркированных конвертах США также были сделаны надпечатки слов «PORTO RICO», а затем - «PUERTO RICO» («Пуэрто-Рико»).
Likewise, Perry had not raised the issue of the possible mistrial in state court in a sufficient enough manner to preserve it for appeal, so that claim was denied as well. Аналогично Перри не указал на нарушение процессуального права в суде штата как на причину обжалования, так что этот аргумент также был отклонён.
Likewise, if multiple independent observations are available at the same time, multiple update steps may be performed (typically with different observation matrices Hk). Аналогично, если независимые измерения доступны только в отдельные такты работы, всё равно возможны коррекции (обычно с использованием другой матрицы наблюдений Нк).