No, it's not likely, you know. |
Нет, это маловероятно. |
I know that's not likely. |
Я знаю, это маловероятно. |
Not impossible, but not likely. |
Это возможно, но маловероятно. |
Not likely, but I'm not ready to rule anything out quite yet. |
Маловероятно, Но я пока не буду исключать никаких возможностей. |
Numerical simulations indicate that an actual collision with Earth during the next 10,000 years is not likely, although dangerously close approaches to about 0.002 AU are possible, a distance potentially within earth's Hill sphere. |
Согласно результатам компьютерного моделирования в ближайшие 10000 лет столкновения с Землёй этого астероида маловероятно, хотя опасные подходы до 0,002 а. е. всё же возможны. |
But it hardly seems likely that big changes in people's confidence (the kind of confidence that affects their willingness to spend or invest) are rooted in expectations over so short a time horizon. |
Но маловероятно, что причина больших изменений в общественном доверии (той уверенности, которая влияет на желание людей тратить или инвестировать) заключается в их ожидании того, что случится в ближайший период времени. |
The entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty does not appear likely in the near term, though it is encouraging that the States involved in nuclear testing in 1998 are continuing their moratorium on further nuclear tests. |
Застопорился процесс СНВ. Маловероятно вступление в силу в ближайшей перспективе Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, хотя и отрадно, что государства, занимавшиеся ядерными испытаниями в 1998 году, продолжают свой мораторий на дальнейшие ядерные испытания. |
In the current state of affairs, it was not likely that any new initiatives could be undertaken. |
В настоящее время маловероятно, что может быть начато осуществление новых инициатив. |
Likelihood: 1 unlikely; 3 likely; 5 certain. |
Вероятность: 1. маловероятно; 3. вероятно; 5. неизбежно. |
It is not likely that a bargain could now be struck that would allow eliminating the veto privilege by simple Charter amendment. |
Весьма маловероятно, что в настоящее время может быть достигнута некая договоренность, которая позволит ликвидировать право вето простым внесением поправок в Устав. |
Wouldn't likely hit both lungs. |
Маловероятно, что затронул бы оба легких. |
Returning to that model is neither likely nor wise. |
Маловероятно, что эта модель вернется, и это было бы неразумно. |
Lesotho does not export nor manufacture such weapons, therefore it is not likely for us to encounter such. |
Лесото не экспортирует и не производит подобное оружие, и поэтому возникновение у нас подобных ситуаций маловероятно. |
And speaking plainly, Mrs. MacNeil it isn't likely he would fall from a window. |
Проще говоря, миссис Макнейл маловероятно, что он выпал из окна. |
Antigua and Barbuda does not export nor manufacture such weapons, therefore it is not likely for this country to encounter such. |
Антигуа и Барбуда не экспортирует и не изготовляет подобное оружие, поэтому маловероятно, что в стране будут иметь место подобные явления. |
While reductions in overall need could be likely in the short term in the light of financial constraints, sustained decline was deemed unlikely in the long term. |
Хотя сокращение общих потребностей в свете финансовых трудностей представляется возможным в краткосрочной перспективе, непрерывное сокращение в долгосрочной перспективе маловероятно. |
With a negotiated settlement to the conflict still elusive, prospects for durable solutions are not likely in 2005 for an estimated 2 million internally displaced persons and more than 40,000 Colombian refugees. |
Поскольку перспективы политического урегулирования конфликта остаются туманными, маловероятно, что в 2005 году удастся найти долгосрочное решение для примерно 2 миллионов внутренне перемещенных лиц и для более 40000 колумбийских беженцев. |
The other explanation is that the person does have the disease - that's unlikely - but the test gets it right, which is likely. |
Другое объяснение в том что человек болен - это маловероятно - и тест прав, что вероятно. |
Though it appears unlikely, despite sensationalist reports, that many countries will completely disappear owing to rising sea levels, a very real concern remains that some of those countries may become uninhabitable, likely owing to insufficiency of fresh water resources. |
Хотя маловероятно, что многие их этих государств совершенно исчезнут из-за подъема уровня Мирового океана - несмотря на сенсационные заявления об обратном, - сохраняется весьма реальная опасность того, что некоторые из этих стран станут непригодными для проживания, в первую очередь из-за нехватки пресной воды. |
One explanation is that the person doesn't have the disease - that's overwhelmingly likely, if you pick someone at random - but the test gets it wrong, which is unlikely. |
Одно объяснение в том что человек не болен - это подавляюще вероятно, если выбрать кого-то случайным образом - но тест ошибся, что маловероятно. |
Without the active support of the Somali people, it is unlikely that future humanitarian programmes will meet with much success, and more than likely that the gains, made through the combined efforts of international agencies and committed Somali partners, will be undone. |
Маловероятно, чтобы без активной поддержки народа Сомали будущие гуманитарные программы увенчались большим успехом, и вероятнее всего успехи, достигнутые благодаря совместным усилиям международных учреждений и преданных делу сомалийских партнеров, будут сведены на нет. |
Hence it is unlikely that most of the prime factors of Np and Nq are the same, and it is quite likely that while computing eP, we will encounter some kP that is ∞ modulo p but not modulo q, or vice versa. |
Маловероятно, что большинство простых делителей Np и Nq совпадают, и вероятно, что при вычислении eP встретится некоторый k P = ∞ {\displaystyle kP=\infty} по модулю р, но не по модулю q, или наоборот. |
Probability: 1. Very unlikely; 2. Unlikely; 3. Moderately likely; 4. |
Вероятность: 1. крайне маловероятно; 2. маловероятно; 3. достаточно вероятно; 4. вероятно; |
Moreover, more rigorous surveillance over systemically important countries issuing major reserve currencies is not likely, since the decision does not differentiate among countries in terms of their influence on systemic stability. |
Более того, маловероятно, что за важными с системной точки зрения государствами, выпускающими основные резервные валюты, будет вестись более внимательное наблюдение, поскольку в решении не проводится различие между странами в зависимости от их влияния на системную стабильность. |
It is not likely that the programme will help improve rehabilitation conditions in Albania as trained physiotherapists will likely emigrate elsewhere in Europe following completion of their studies. |
Но маловероятно, чтобы подобная программа помогла улучшить реабилитационную ситуацию в Албании, ибо весьма вероятно, что после завершения своей учебы подготовленные физиотерапевты эмигрируют в другое место Европы. |