| Evacuation lighting, such as evacuation marker lights, at a height of no more than 1.5 m to guide tunnel users to evacuate the tunnel on foot, in the event of an emergency; | эвакуационное освещение, например светотехническое оборудование, устанавливаемое на высоте не более 1,5 м, для указания участникам дорожного движения направление эвакуации, когда они пешком покидают туннель в экстренном случае; |
| He put the lights down. | Он делал интимное освещение. |
| He wasn't fixing the lights. | Он не освещение поправлял. |
| Place barely has lights. | Освещение всё равно слабое. |
| And it took a lot of preparation, we had to build cameras and lights and all kinds of things. | Потребовалась серьёзная подготовка, нужно было собрать камеры, освещение и прочие штуки. |
| We love... we love your lights. | Мы любим... твоем освещение. |
| The lights look so gorgeous, don't they? | Освещение шикарное, правда? |
| Nakahara in charge of the cabin lights | Накахара, проверь освещение. |
| Great, security lights. | Отлично, охранное освещение. |
| Some on the high-powered lights. | Кто-то - мощное освещение. |
| The emergency lights should've kicked on by now. | Должно включиться аварийное освещение. |
| Checked the pump and lights. | Проверил насос и освещение. |
| Can we make the lights go white again now? | Можно освещение сделать белым снова? |
| Loving these lights, you guys. | Я обожаю это освещение. |
| They've turned on all the lights like this again. | Они снова включили все освещение... |
| We'll set up some lights for you. | Освещение мы вам наладим. |
| A short time later the stadium lights were turned off. | Вскоре освещение стадиона было выключено. |
| I'll fix the lights. | А я налажу освещение. |
| That's why the lights keep flickering. | Вот почему освещение продолжает моргать. |
| Emergency lights operating on battery power. | Аварийное освещение работает от аккумуляторов. |
| This is powered by wind. All of the lights are daylight bulbs. | Ресторан снабжается энергией ветра. Все освещение тоже. |
| Turn on the lights in the studio or theatre, while video taping or filming. | Во время съемки или записи используйте студийное освещение. |
| But sensory is an issue. Some kids are bothered by fluorescent lights; others have problems with sound sensitivity. | Но сенсорная проблема является важной. Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, другие чувствительны к звукам. |
| Lighting and signal lights Alarm systems | Освещение и сигнально - отличительные огни |
| The Mission is also replacing electric water heaters and electric security lights with solar-powered water heaters and solar security lights. | Миссия также заменяет электрические водонагревательные агрегаты и охранное освещение с подключением их к источникам электропитания на солнечных батареях. |