Английский - русский
Перевод слова Lift
Вариант перевода Поднять

Примеры в контексте "Lift - Поднять"

Примеры: Lift - Поднять
Why you think you can lift it? Почему вы думаете, что сможете его поднять?
So if bears can't lift the - Так что если медведи не могут поднять...
Adric, is there any machinery on your planet that could lift the Tardis? Адрик, существует ли на вашей планете машина, способная поднять ТАРДИС?
You sure you can lift this much weight? Ты уверен, что сможешь поднять такой вес?
I got one bag, Drama, you fruit cup, but I took three Ambiens and I can't lift my arms. У меня есть одна сумка, Драма, ты чашка с фруктами, но я принял три таблетки и не могу поднять свои руки.
I could lift a car off a baby! Я могу поднять машину с младенцем!
Anyone can just walk in off the street and lift our toilet lids! Кто угодно может просто зайти и поднять крышку унитаза.
Why can't Pixy just lift it? А почему бы его не поднять прямо тут?
Do you think Mr. Johansen could lift an oxygen tank? Как вы думаете, мистер Йохансон смог бы поднять кислородный баллон?
So you don't think he could lift a 40-pound oxygen tank? Как вы думаете он смог бы поднять 20-килограммовый кислородный баллон? Хэнк Йохансон?
I can still lift a beer, right? Я все еще могу поднять пиво, верно?
In the long run, fair globalization on a level playing field and open markets will help reduce poverty, increase employment and lift the standard of living in developing nations. В перспективе справедливый процесс глобализации на основе конкуренции и открытые рынки помогут уменьшить нищету, снизить безработицу и поднять уровень жизни в развивающихся государствах.
I'd offer you a hand, but all I can lift is this coffee. Я бы предложил руку, но все, что я могу поднять - это кофе.
Either way, she could not lift this trophy, let alone bash her husband over the head with it six times. Да она просто не смогла бы поднять этот трофей, и ударить им своего мужа по голове шесть раз.
You can't even lift that cannon you're carrying. Ты даже не можешь поднять свой ствол!
You can't even lift that cannon! Ты не сможешь даже поднять свою пушку.
Why can't you lift your arm up? Почему ты не можешь поднять руку вверх?
You may not come within 500 yards of Mr. Maximilian Cady until such time as the court may lift the injunction. Вы не можете прийти в 500 ярдов Г Максимилиана Кади До тех пор, пока суд может поднять запрет.
May I lift the hands off the table top in order to remove my billfold? Могу я поднять руки со стола, чтобы достать свой кошелек?
The rising tide of development opportunities will not lift all boats if they are separated by water locks. Волна прилива возможностей в области развития не сумеет поднять все лодки, если они будут отделены друг от друга шлюзами.
And I didn't intend to keep hitting him, but when I finished, I couldn't lift my arm. Я не собирался долго бить его, но когда остановился, не мог поднять рук.
Our pursuit of these Millennium Development Goals thus far has shown that while our efforts may indeed lift some countries out of poverty, significant and sustainable development will be achieved only through the international cooperation required in Goal 8. Работа над достижением целей развития тысячелетия до сих пор говорит о том, что в то время как наши усилия действительно могут поднять некоторые страны из нищеты, серьезное и устойчивое развитие может быть достигнуто только посредством международного сотрудничества, предусмотренного в восьмой цели.
In case he's thirsty, but he can't lift his head, so I can just shoot water in his mouth. На случай если он захочет пить, но он не может поднять голову, так что я просто впрысну воду ему в пасть.
Could you lift her more and carry her like this? Джон, вы можете её поднять и нести вот так?
What is the point of all those push-ups if you can't oven lift a bloody log? Какой смысл каждый день отжиматься, если вы не можете поднять бревно?