I can't even lift it. |
Да я даже поднять её не смогу. |
That would lift the lives of millions of poor who live in rural areas. |
Это позволит поднять уровень жизни миллионов малоимущих, проживающих в сельских районах. |
When disguised, the hammer's enchantments limiting those who may lift it are not in effect. |
Когда они замаскированы, чары молота, ограничивающие тех, кто может его поднять, не действуют. |
Liberals and democrats also cannot lift broad masses on modernization as they also are torn too off simple citizens. |
Либералы и демократы также не смогут поднять народные массы на модернизацию, так как они также слишком оторваны от простых граждан. |
The nature of Mjolnir's enchantment also changes so that even Odin cannot lift it. |
Характер очарования Мьёльнира также меняется так, что даже Один не может его поднять. |
Well, a party this evening might lift your spirits. |
Приём сегодня вечером может поднять вам дух. |
Although she is able to move massive amounts of debris she cannot lift anything really heavy with her powers. |
Хотя она способна перемещать огромное количество мусора, она не может поднять что-либо действительно тяжелое своими силами. |
Thors have several times used their Mjolnirs to pin down opponents, since they cannot lift the hammer. |
Тор несколько раз использовал Мьёльнир, чтобы обездвижить противников, так как они не могут поднять молот. |
This isn't enough lift to take all our weight. |
Он не сможет поднять весь наш вес. |
Maybe use pneumatic bags and lift the wings. |
Мне кажется, нам стоит попробовать поднять крылья. |
Look, help me lift him up. |
Послушай, помоги мне поднять его. |
Wait, you can't lift that. |
Погодите, вы не сможете поднять это. |
It's some sort of magic, so only Thor can lift it. |
Он так заколдован, что только Тор может его поднять. |
But who well could lift so complex reef? |
Но кто хорошо смог поднять столь же сложный подводный камень? |
We could lift it with the car jack. |
Может, мы сможем поднять ее домкратом. |
The real you can burn holes through buildings with a look and lift a freight train with one finger. |
Настоящий, ты можешь взглядом прожигать дырки в зданиях и одним пальцем поднять товарный поезд. |
A depreciated rupee should help revive Indian exports and lift growth. |
Девальвация рупии должна помочь восстановить индийский экспорт и поднять рост. |
He can lift 100 pounds right up over his head. |
Он может поднять 30 килограммов над своей головой. |
Find one, make him lift it, then call me and tell me how high it got. |
Найдите такую, заставьте поднять, затем позвоните мне и скажите как высоко она оказалась. |
In 1984, I could lift both arms over my head. |
В 1984 я ещё мог поднять обе руки над башкой. |
That woman could lift a man from the depths of hell. |
Эта женщина может поднять человека из глубин ада. |
Okay, but I can't lift you. |
Хорошо, только я не могу тебя поднять. |
She says you should lift her ear and put the receiver underneath. |
Просит поднять ей ухо и поднести трубку. |
Say, lift a car, something like that. |
Скажем, поднять машину, или типа того. |
She can lift the equivalent of two fridges over her head. |
Она может поднять вес равный весу двух холодильников над своей головой. |