Английский - русский
Перевод слова Lift
Вариант перевода Поднять

Примеры в контексте "Lift - Поднять"

Примеры: Lift - Поднять
I can't even lift it. Да я даже поднять её не смогу.
That would lift the lives of millions of poor who live in rural areas. Это позволит поднять уровень жизни миллионов малоимущих, проживающих в сельских районах.
When disguised, the hammer's enchantments limiting those who may lift it are not in effect. Когда они замаскированы, чары молота, ограничивающие тех, кто может его поднять, не действуют.
Liberals and democrats also cannot lift broad masses on modernization as they also are torn too off simple citizens. Либералы и демократы также не смогут поднять народные массы на модернизацию, так как они также слишком оторваны от простых граждан.
The nature of Mjolnir's enchantment also changes so that even Odin cannot lift it. Характер очарования Мьёльнира также меняется так, что даже Один не может его поднять.
Well, a party this evening might lift your spirits. Приём сегодня вечером может поднять вам дух.
Although she is able to move massive amounts of debris she cannot lift anything really heavy with her powers. Хотя она способна перемещать огромное количество мусора, она не может поднять что-либо действительно тяжелое своими силами.
Thors have several times used their Mjolnirs to pin down opponents, since they cannot lift the hammer. Тор несколько раз использовал Мьёльнир, чтобы обездвижить противников, так как они не могут поднять молот.
This isn't enough lift to take all our weight. Он не сможет поднять весь наш вес.
Maybe use pneumatic bags and lift the wings. Мне кажется, нам стоит попробовать поднять крылья.
Look, help me lift him up. Послушай, помоги мне поднять его.
Wait, you can't lift that. Погодите, вы не сможете поднять это.
It's some sort of magic, so only Thor can lift it. Он так заколдован, что только Тор может его поднять.
But who well could lift so complex reef? Но кто хорошо смог поднять столь же сложный подводный камень?
We could lift it with the car jack. Может, мы сможем поднять ее домкратом.
The real you can burn holes through buildings with a look and lift a freight train with one finger. Настоящий, ты можешь взглядом прожигать дырки в зданиях и одним пальцем поднять товарный поезд.
A depreciated rupee should help revive Indian exports and lift growth. Девальвация рупии должна помочь восстановить индийский экспорт и поднять рост.
He can lift 100 pounds right up over his head. Он может поднять 30 килограммов над своей головой.
Find one, make him lift it, then call me and tell me how high it got. Найдите такую, заставьте поднять, затем позвоните мне и скажите как высоко она оказалась.
In 1984, I could lift both arms over my head. В 1984 я ещё мог поднять обе руки над башкой.
That woman could lift a man from the depths of hell. Эта женщина может поднять человека из глубин ада.
Okay, but I can't lift you. Хорошо, только я не могу тебя поднять.
She says you should lift her ear and put the receiver underneath. Просит поднять ей ухо и поднести трубку.
Say, lift a car, something like that. Скажем, поднять машину, или типа того.
She can lift the equivalent of two fridges over her head. Она может поднять вес равный весу двух холодильников над своей головой.