Английский - русский
Перевод слова Lift
Вариант перевода Поднять

Примеры в контексте "Lift - Поднять"

Примеры: Lift - Поднять
the formicidae are remarkable each can lift ten times its own weight Каждый из них может поднять вес, в десять раз превышающий его собственный.
Just, you know, lift this up and bend down. Я могу поднять эту штуку, а ты под ней прогнешься.
I couldn't lift him off the sheet. Я легко могла поднять его с постели.
He was just stuck under the table and couldn't lift it off. Стол пригвоздил его к полу, а поднять и убрать его с ноги он не смог.
I can't even lift a less kill anybody with one. Я не способен даже поднять катану... не то что убить ей кого-то.
Nothing can lift it up like that. Никто бы не смог его просто так поднять.
Well, actually, did you know Beckett can lift her... Ну, ты знал, что Бекет может поднять свою...
I didn't think a 70 pound girl could lift a grown woman like that. Я не думала, что 30-килограммовая девочка сможет поднять взрослую женщину, как ты.
I can't lift my arm past there. Я не могу поднять руку выше чем вот так.
I can't lift 120 pounds. Я не могу поднять 60 килограммов.
The only thing that we can hope to do is try and lift their spirits. Единственное, что мы можем попытаться сделать - это поднять их боевой дух.
You're not strong just because you can lift a lot of weight now. Ты не сильный просто, потому что ты можешь поднять большой вес сейчас.
King Kong couldn't lift these. Кинг-Конг не смог бы поднять их.
We have a gun barrel that's so heavy we can't lift it with a plane. У нас ствол, слишком тяжелый, чтобы поднять на самолете.
Can someone help me lift up my fork? Кто-нибудь может мне помочь поднять вилку?
I know, exactly, because when you lift it up there's nothing but a metal cage under there. Именно, потому что, гляди, если поднять, там окажется лишь металлический каркас.
Bet you can't lift me! Спорим, ты не сможешь меня поднять!
And you know he can barely lift a fork, much less commit murder. И знали, что он вряд ли мог поднять вилку, не то, что убить кого-то.
Can you place a hand underneath both knees and just... lift his legs gently? Можешь поместить руку под оба колена и просто... аккуратно поднять его ноги?
Mattie, you think you could lift that on your own? Мэтти, как считаешь, сможешь поднять его в одиночку?
What I want to do is go to the gym and lift weights, which is where I was headed before you guys stopped me. Всё что я хочу - это пойти в зал и поднять вес, о котором я думал до того, как вы, ребята, остановили меня.
Could you lift the sheet again, please? Можно поднять простыню ещё раз, пожалуйста?
You can't lift that by yourself? Что, не можешь поднять сам?
May... Maybe lift it up and drop it down. Может поднять его и потом отпустить?
Then you can lift the bridge. Ну, тогда можете поднять подъёмный мост.