Английский - русский
Перевод слова Lift
Вариант перевода Поднять

Примеры в контексте "Lift - Поднять"

Примеры: Lift - Поднять
Just to see what I could lift. Просто чтобы понять, что смогу поднять.
I can't even lift my arms. Я даже руки поднять не могу.
I can't even lift my own toolbox right now. Я даже не могу поднять свой ящик с инструментами.
Bandy's taking it hard and I know you boys can help lift his spirit. Бэнди сейчас нелегко а я знаю, вы, мальчики, сможете поднять ему настроение.
I could hardly lift that board. Я с трудом смог поднять ту доску.
Think about how much you can lift the dough, if this thing on the online auction put. Прикиньте сколько можно бабла поднять, если эту штуку на онлайн-аукцион выложить.
So, everyone, please lift your glasses to my cousin, Frasier Crane. Так что я прошу всех поднять бокалы за моего кузена, Фрейзера Крейна.
Victor's booth, lift the curtain and stab him. Виктора, поднять ширму и ударить его ножом.
But this has to be a ball that Lukas can lift. Уж такой-то ком Лукасу под силу поднять.
I can only lift it to there. Я могу только поднять ее досюда.
Well, I'll tell you, a nice greeting card can really lift a person's spirits. Вот, что я скажу, хорошая открытка может действительно поднять тебе настроение.
I think I can't lift my leg that high. Думаю я не смогу поднять ногу так высоко.
Paul, help me lift my legs up by my head. Пол, помоги мне поднять ноги.
I'd estimate he could lift us both with one arm. Я бы ожидал, что он сможет поднять нас обоих одной рукой.
You can't lift that body by yourself. Ты не сможешь поднять это тело.
Actually, I thought I'd lift this 1987 Buick Skylark over my head. Я подумал, что могу поднять над головой "Бьюик Скайларк" 1987 года.
The bag is so heavy, I cannot lift it. Чемодан такой, что не поднять.
Mac, nobody could ever lift that thing. Мак, ты не сможешь... ее поднять.
Secondly, the side events helped lift the quality of discussion in the CD on issues relating to the proposed FMCT. Во-вторых, параллельные мероприятия помогли поднять качество проводимых на КР дискуссий по различным вопросам, касающимся предлагаемого ДЗПРМ.
But each time they lift their heads, they are confronted by reality. Однако стоит им поднять голову, как они тут же сталкиваются с реальностью.
If we had a crane, we could lift it. Будь у нас кран, мы смогли бы их поднять.
If one can lift the hair, it takes the whole face with it. Если поднять волосы, то за ними подтягивается все лицо.
She can lift a hundred times her own weight. Она может поднять в сто раз больше собственного веса.
I can't lift this, it's too heavy. Я не могу поднять его, слишком тяжёлый.
I was so ashamed I didn't know how I could lift my head. Мне стало стыдно, что я не знала, как поднять голову.