Just to see what I could lift. |
Просто чтобы понять, что смогу поднять. |
I can't even lift my arms. |
Я даже руки поднять не могу. |
I can't even lift my own toolbox right now. |
Я даже не могу поднять свой ящик с инструментами. |
Bandy's taking it hard and I know you boys can help lift his spirit. |
Бэнди сейчас нелегко а я знаю, вы, мальчики, сможете поднять ему настроение. |
I could hardly lift that board. |
Я с трудом смог поднять ту доску. |
Think about how much you can lift the dough, if this thing on the online auction put. |
Прикиньте сколько можно бабла поднять, если эту штуку на онлайн-аукцион выложить. |
So, everyone, please lift your glasses to my cousin, Frasier Crane. |
Так что я прошу всех поднять бокалы за моего кузена, Фрейзера Крейна. |
Victor's booth, lift the curtain and stab him. |
Виктора, поднять ширму и ударить его ножом. |
But this has to be a ball that Lukas can lift. |
Уж такой-то ком Лукасу под силу поднять. |
I can only lift it to there. |
Я могу только поднять ее досюда. |
Well, I'll tell you, a nice greeting card can really lift a person's spirits. |
Вот, что я скажу, хорошая открытка может действительно поднять тебе настроение. |
I think I can't lift my leg that high. |
Думаю я не смогу поднять ногу так высоко. |
Paul, help me lift my legs up by my head. |
Пол, помоги мне поднять ноги. |
I'd estimate he could lift us both with one arm. |
Я бы ожидал, что он сможет поднять нас обоих одной рукой. |
You can't lift that body by yourself. |
Ты не сможешь поднять это тело. |
Actually, I thought I'd lift this 1987 Buick Skylark over my head. |
Я подумал, что могу поднять над головой "Бьюик Скайларк" 1987 года. |
The bag is so heavy, I cannot lift it. |
Чемодан такой, что не поднять. |
Mac, nobody could ever lift that thing. |
Мак, ты не сможешь... ее поднять. |
Secondly, the side events helped lift the quality of discussion in the CD on issues relating to the proposed FMCT. |
Во-вторых, параллельные мероприятия помогли поднять качество проводимых на КР дискуссий по различным вопросам, касающимся предлагаемого ДЗПРМ. |
But each time they lift their heads, they are confronted by reality. |
Однако стоит им поднять голову, как они тут же сталкиваются с реальностью. |
If we had a crane, we could lift it. |
Будь у нас кран, мы смогли бы их поднять. |
If one can lift the hair, it takes the whole face with it. |
Если поднять волосы, то за ними подтягивается все лицо. |
She can lift a hundred times her own weight. |
Она может поднять в сто раз больше собственного веса. |
I can't lift this, it's too heavy. |
Я не могу поднять его, слишком тяжёлый. |
I was so ashamed I didn't know how I could lift my head. |
Мне стало стыдно, что я не знала, как поднять голову. |