| I said we'd give her a lift to Lille. | Я сказала, что мы едем в Лилль и можем её подвезти. |
| Mr. Skinner's giving me a lift. | Но мистер Скиннер обещал меня подвезти. |
| A mailman you know, maybe even trust, will offer to give you a lift. | И почтальон, возможно даже человек, которому ты доверяешь, предложит тебя подвезти. |
| I'm sure Uniform will be happy to give you a lift. | Думаю, Патрульные будут счастливы тебя подвезти. |
| But... I will need a lift to this bar. | Но... до этого бара меня нужно будет подвезти. |
| I'm merely here to offer you a lift. | Я всего лишь предлагаю вас подвезти. |
| If you need a lift into town, I finish up here in an hour. | Если нужно подвезти в город, то я через час заканчиваю. |
| Well, I imagine you'd like a lift, Sister. | Что ж, полагаю, вас стоит подвезти, сестра. |
| 19 August: in Duga, execution by a Rwandan soldier of a resident who refused to give him a lift. | 19 августа, Дуга: казнь руандийским солдатом местного жителя, который отказался его подвезти. |
| Some young people had to get a lift. | Кое-кого из молодежи надо было подвезти. |
| So that he could give me a lift home. | Так, что он мог бы меня подвезти домой. |
| He turned up outside school one day and offered me a lift. | Он развернулся за пределами школы и предложил меня подвезти. |
| Right, I'll get Mike to give me a lift to your place. | Хорошо, я попрошу Майка подвезти меня к тебе. |
| Joe had offered to give me a lift to get some shopping. | Джо предложил меня подвезти за кое-какими покупками. |
| It's very nice of you to give me a lift to the airport. | Здорово, что ты согласилась подвезти меня до аэропорта. |
| Allow me to offer you a lift to the Viceroy Club. | Позвольте подвезти вас в Клуб вице-короля. |
| Can you give me a lift to the station? | Вы могли бы меня подвезти до станции? |
| Well, surely I can give somebody a lift. | Ну, я же могу кого-то подвезти! |
| You think you could give me a lift? | Думаешь, ты сможешь меня подвезти? |
| Can we give my friend a lift? | Могли бы мы подвезти моего друга? |
| You sure you don't need a lift? | Уверена, что тебя не надо подвезти? |
| Here, you must let me give you a lift. | ы должны разрешить мне вас подвезти. |
| Could you give me a lift? | Ты не могла бы меня подвезти? |
| And we had a couple, and you insisted on giving me a lift home, at which point we passed our lady friend in there. | Мы выпили пару бокалов, и ты настоял на том, чтобы подвезти меня до дома, и тогда мы и встретили нашу подружку. |
| Did you meet someone offering a lift? | Мия... Вас кто-то собирался подвезти? |