Английский - русский
Перевод слова Lift
Вариант перевода Подвезти

Примеры в контексте "Lift - Подвезти"

Примеры: Lift - Подвезти
I said we'd give her a lift to Lille. Я сказала, что мы едем в Лилль и можем её подвезти.
Mr. Skinner's giving me a lift. Но мистер Скиннер обещал меня подвезти.
A mailman you know, maybe even trust, will offer to give you a lift. И почтальон, возможно даже человек, которому ты доверяешь, предложит тебя подвезти.
I'm sure Uniform will be happy to give you a lift. Думаю, Патрульные будут счастливы тебя подвезти.
But... I will need a lift to this bar. Но... до этого бара меня нужно будет подвезти.
I'm merely here to offer you a lift. Я всего лишь предлагаю вас подвезти.
If you need a lift into town, I finish up here in an hour. Если нужно подвезти в город, то я через час заканчиваю.
Well, I imagine you'd like a lift, Sister. Что ж, полагаю, вас стоит подвезти, сестра.
19 August: in Duga, execution by a Rwandan soldier of a resident who refused to give him a lift. 19 августа, Дуга: казнь руандийским солдатом местного жителя, который отказался его подвезти.
Some young people had to get a lift. Кое-кого из молодежи надо было подвезти.
So that he could give me a lift home. Так, что он мог бы меня подвезти домой.
He turned up outside school one day and offered me a lift. Он развернулся за пределами школы и предложил меня подвезти.
Right, I'll get Mike to give me a lift to your place. Хорошо, я попрошу Майка подвезти меня к тебе.
Joe had offered to give me a lift to get some shopping. Джо предложил меня подвезти за кое-какими покупками.
It's very nice of you to give me a lift to the airport. Здорово, что ты согласилась подвезти меня до аэропорта.
Allow me to offer you a lift to the Viceroy Club. Позвольте подвезти вас в Клуб вице-короля.
Can you give me a lift to the station? Вы могли бы меня подвезти до станции?
Well, surely I can give somebody a lift. Ну, я же могу кого-то подвезти!
You think you could give me a lift? Думаешь, ты сможешь меня подвезти?
Can we give my friend a lift? Могли бы мы подвезти моего друга?
You sure you don't need a lift? Уверена, что тебя не надо подвезти?
Here, you must let me give you a lift. ы должны разрешить мне вас подвезти.
Could you give me a lift? Ты не могла бы меня подвезти?
And we had a couple, and you insisted on giving me a lift home, at which point we passed our lady friend in there. Мы выпили пару бокалов, и ты настоял на том, чтобы подвезти меня до дома, и тогда мы и встретили нашу подружку.
Did you meet someone offering a lift? Мия... Вас кто-то собирался подвезти?