Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Пожизненный

Примеры в контексте "Life - Пожизненный"

Примеры: Life - Пожизненный
Tried and convicted, the perpetrator is serving a life sentence for murder to this day. По окончании суда, преступник получил пожизненный срок, который он отбывает и по сей день.
The system for mandatory life sentence prisoners Система для заключенных, отбывающих обязательный пожизненный срок
There were, at present, no cases of life imprisonment under article 123 (a). На сегодняшний день ни один заключенный не отбывает пожизненный срок на основании статьи 123 а).
Serving a life sentence because she could've stopped him, and didn't. Отбывает пожизненный срок, потому что могла бы остановить своего мужа, но не сделала этого
Under the main rule, release could be considered where the prisoner serving a life sentence has served at least 12 years of his or her sentence. Согласно основной норме, вопрос об освобождении может рассматриваться только после того, как заключенный, отбывающий пожизненный приговор, пробыл в заключении не менее 12 лет.
Prisoners serving very long sentences, including life sentences, are normally reviewed on a number of occasions over a number of years before any substantial concessions are recommended by the Board. Дела заключённых, отбывающих длительные сроки (включая пожизненный срок), обычно рассматриваются через несколько лет, прежде чем департамент рекомендует какие бы то ни было дополнительные уступки.
Do you think I care about adding another life sentence to my term? Думаете, меня волнует, если мне добавят еще один пожизненный срок?
In a decision of 5 February 1997, the Criminal Division of the Court of Cassation quashed the sentence of life imprisonment on the grounds that it was "legally unfounded". В своем постановлении от 5 февраля 1997 года Апелляционный суд отменил пожизненный приговор, признав, что для его вынесения не было достаточных юридических оснований.
Slovenia also noted that five persons who were under 18 at the time they committed the offences are still serving life imprisonment and asked what action will Argentina take in relation to them. Словения также отметила, что пять лиц, которым в момент совершения преступлений не исполнилось 18 лет, по-прежнему отбывают пожизненный срок заключения, и спросила, какие действия в этой связи намерена предпринять Аргентина.
I'm hoping for him to make an agreement, because going to trial, I think- I think with the charges against him, that's two life sentences. Я надеялась, что он пойдет на сделку, потому что, если его засадят за решетку, то с доказательствами против него, это будет на пожизненный срок.
In this connection, the Special Rapporteur recommended to some Member States, which were in situations of transition from an authoritarian to a democratic system, that reforms be directed at gradually extending tenures of judges so as to progressively introduce life tenures. В связи с этим Специальный докладчик рекомендовал некоторым государствам-членам, находящимся на этапе перехода от авторитарной системы правления к демократической системе, предусматривать в ходе реформ постепенное увеличение срока полномочий судей, с тем чтобы со временем ввести пожизненный срок полномочий.
(c) The Swedish arrest warrant relates to the Argentinian A. Astiz, a former Argentinian military intelligence captain, charged with crimes committed during the "Dirty War", who has been sentenced to life imprisonment in France. с) шведский ордер касается аргентинца А. Астиза, бывшего капитана аргентинской военной разведки, обвиняемого в преступлениях, совершенных в период «Грязной войны», который на пожизненный срок осужден во Франции.
1976-present Lusaka Golf Club; currently Honorary Life Vice-President. Лусакский гольф-клуб; почетный пожизненный вице-президент.
The Secretary-General of Penal Reform International, Baroness Vivien Stern, a Life Peer of the House of Lords of Great Britain, visited Uzbekistan. Узбекистан посетила генеральный секретарь «Международной тюремной реформы», пожизненный пэр палаты Лордов Великобритании, баронесса Вивиен Стерн.
I'm serving a life sentence. Я отсижу пожизненный срок.
He could get a life sentence. Он может получить пожизненный срок.
[Sighs] You said "life"? Вы сказали "пожизненный"?
That is a life sentence. А это пожизненный приговор.
I'm already doing life in prison. Я уже мотаю пожизненный срок.
That's consecutive life sentences right there. Это пожизненный срок здесь.
Guy's got life without parole. У него пожизненный срок.
He's got a life sentence! У него пожизненный срок!
And they're both serving life terms. Оба отбывали пожизненный срок.
He's still serving life in State prison. Он отбывает срок, пожизненный.
Jezzy caught a life bid taking out her bunkmate over toothpaste. Словила пожизненный - зарезала сокамерницу за зубную пасту.