Or he lies to you now. |
Или сейчас он лжет Вам |
The man who lies will lie no more When this man lies at Trenzalore. |
Человек, кто лжет больше не лжет Когда лжет на Трензалор. |
I couldn't listen to her standing there telling her lies. |
Не мог слушать, как она лжет, стоя перед судом. |
She lies and she drinks. |
Она мне лжет, пьет алкоголь. |
Deceit and manipulation are generalities that can apply to anyone who lies, and everyone lies, including you, Dr. Summers. |
Обман и манипуляция - это общие рассуждения, которые применимы ко всем, кто лжет, а лгут все, включая вас, доктор Саммерс. |
He's telling lies, by the way. |
Он все время лжет. |
The Internet never lies... |
Интернет никогда не лжет... |
And an Alexornis never lies! |
И алексорнис никогда не лжет! |
This is lies, sir! |
Он лжет, сэр! |
The heart never lies. |
Сердце никогда не лжет. |
My nephew never tells lies. |
Мой внук никогда не лжет. |
See how he lies? |
Видите как он лжет? |
and one of us always lies. |
а другой всегда лжет. |
My lord, he lies. |
Милорд, он лжет. |
When someone lies to me, |
Когда кто-то лжет мне, |
"The darkness always lies." |
"Темнота всегда лжет". |
Standardized testing never lies. |
Стандартное тестирование никогда не лжет. |
Nobody lies to me there. |
Никто не лжет мне там. |
She lies, makes things up. |
Она сочиняет, она лжет. |
The camera never lies. |
Камера никогда не лжет. |
Nobody ever lies about being lonely. |
Про одиночество никто не лжет. |
Nobody lies in England. |
В Англии никто не лжет. |
The wax never lies. |
Воск никогда не лжет. |
One of them lies. |
Один из них лжет. |
"salvation lies within." |
"Спасение лжет внутри". |