Английский - русский
Перевод слова Library
Вариант перевода Библиотечных

Примеры в контексте "Library - Библиотечных"

Примеры: Library - Библиотечных
We chase down library delinquents. Мы разыскиваем библиотечных нарушителей.
Main collection, million library units Основное собрание, млн. библиотечных единиц
Selection of material for library collections Подбор материалов для библиотечных фондов
Expenses for purchases of library holdings in 1998 totalled CK 181,856,000. Расходы на формирование библиотечных фондов в 1992 году составили в общей сложности 181856000 чешских крон.
Pseudoscorpions were first described by Aristotle, who probably found them among scrolls in a library where they would have been feeding on booklice. Первое дошедшее до нас описание ложноскорпионов было выполнено Аристотелем, который, возможно, обнаружил их в библиотечных свитках, где они питались сеноедами.
Construction of library blocks, boundary walls and provision of facilities have been completed in various degree colleges of the province. В провинции в различных колледжах, выдающих дипломы о присуждении степени, завершено сооружение библиотечных корпусов, возведение ограждающих стен и выполнение работ по инфраструктурному обеспечению.
A..67 The requirements of $170,300, at the maintenance level, cover the acquisition of library books, including legal publications, and updates for entities of the United Nations Office at Vienna. A..67 Ассигнования в размере 170300 долл. США, исчисленные исходя из прежнего уровня потребностей, предназначены для покрытия расходов на приобретение библиотечных книг, включая книги по правовой тематике, и дополнений к ним для подразделений Отделения Организации Объединенных Наций в Вене.
A manual in someone's cell would be easy to find, but hidden in the pages of library books... Ключ должен быть легко доступен, но спрятан на страницах библиотечных книг...
Pending the proposals of the cluster to consolidate the knowledge-related services, including the United Nations library services, the global review of libraries has been suspended. Проведение глобального обзора работы библиотечных служб было отложено до тех пор, пока эта группа не подготовит предложения в отношении консолидации услуг, связанных с управлением знаниями, включая библиотечные службы Организации Объединенных Наций.
However, other speakers welcomed the proposed changes in library services and said that they supported the newly developed motto "from collections to connections". При этом другие ораторы приветственно отозвались о предлагаемых изменениях в организации библиотечного обслуживания и заявили, что поддерживают провозглашенный недавно лозунг «От создания и пополнения библиотечных фондов - к подключению к информационным источникам».
In dismantling the common library service, the VIC-based organizations have moved from a single library service provider to four separate library services. Распустив общую библиотечную службу, организации, базирующиеся в Вене, перешли от схемы единого поставщика библиотечных услуг к схеме четырех раздельных библиотечных служб.
The library collects, processes and stores various library collections, offers its resources for free, serves readers, provides bibliographic reference services, performs organizational and methodical functions on the territory of Botevgrad Municipality. Занимается сбором, хранением и обработкой различных библиотечных фондов, обслуживанием читателей, осуществляет справочно-библиографическую и информационную деятельность, исполняет организационно-методические функции на территории Ботевграда и предоставляет свободное пользование библиотечно-информационными ресурсами.
User services were a high priority concern and the results achieved can be measured by comparing the major statistical indicators for the last few biennia to note the overall rise in the number of library users, the quantity of reference questions handled and the usage of library collections. Обслуживанию клиентов уделялось первоочередное внимание, и достигнутые результаты можно измерить путем сопоставления основных статистических показателей за последние несколько двухгодичных периодов, которые свидетельствуют об общем увеличении числа пользователей библиотеки, количества выполненных заявок справочного характера и оборота библиотечных фондов.
Dating back to the foundation of the first Queens library in Flushing in 1858, QL has become one of the largest public library systems in the United States, comprising 62 branches throughout the borough. Появившаяся в 1858 году во Флашинге как первая в Куинсе библиотека, QL стала второй по величине библиотекой в США и одной из крупнейших публичных библиотечных сетей, объединяющей около 62-х филиалов в районе.
On August, 23-27, 2009 the World library and information congress will take place In Milan (Italy): 75th General conference and IFLA council. 25 августа т.г. Национальная академическая библиотека РК приняла участие во встрече в режиме он-лайн через веб-чат с участником международной конференции ИФЛА в Милане Эриком Кессе, консультантом по вопросам сохранения и оцифровки коллекций (в прошлом директором Центра по оцифровке библиотечных ресурсов Университета штата Флорида, США).
Librarians have been working to retool library catalogs in order to make them more useful for patrons to find, organize, and interact with information in a way that has infinite potential for user customization. Библиотекари работают над модернизацией библиотечных каталогов чтобы сделать их более полезными при поиске, организации и взаимодействии с информацией, максимально подстраиваясь под пользователя.
It performs automated design of model by using library algostructures and connections among them. The algostructural models reconstruction method which provides structuring on the base of equal transformations has been improved. Представлен метод алгоструктурного проектирования вычислительных моделей, который реализует автоматизированную разработку моделей путем применения библиотечных алгоструктур и установления связей между ними.
Can we move our sessions so I don't miss library time, but I do miss gym? Можно перенести наши сеансы, чтобы вместо библиотечных часов я пропускал физкультуру?
The consolidation of the library collection has resulted in a reduction in the number of inter-library loans from 30 per cent to 15 per cent of the total book requests. В результате консолидации библиотечных фондов межбиблиотечный абонемент сократился с 30 до 15 процентов общего объема заявок на книги.
The costs of maintaining serials subscriptions and publications continue to escalate and thus it is important to find the most appropriate and cost-effective systems possible to ensure effective delivery of information and library services. Стоимость подписки на периодические издания и приобретение публикаций продолжает расти, и поэтому важно изыскивать наиболее пригодные и экономичные системы для обеспечения эффективной доставки информационных и библиотечных услуг.
Elsewhere on the Headquarters campus, only a portion of the Second Basement, or the Third Basement, would structurally provide sufficient floor-loading capacity for the library stacks. В других помещениях комплекса Центральных учреждений лишь некоторые площади второго или третьего подвального этажей могут структурно обеспечить достаточный запас прочности для размещения библиотечных стеллажей.
Bibliomining is the use of a combination of data mining, data warehousing, and bibliometrics for the purpose of analyzing library services. Библиомайнинг - термин, совмещающий понятия интеллектуальный анализ данных, хранилище данных и библиометрия для анализа библиотечных услуг.
The proposals for improving publications, library services and information centres stressed, among other things, improved technological availability; but those without access to electronic means should not be forgotten. Предложения, касающиеся улучшения положения в области издания публикаций, оказания библиотечных услуг и деятельности информационных центров, подчеркивают, среди прочего, необходимость улучшения доступа к технологическим достижениям.
It is estimated that a provision of $1,060,600 would be required for the purchase of office, data processing and public information supplies and library books. 18.86 Предполагается, что на приобретение канцелярских товаров и принадлежностей для обработки данных и общественной информации, а также библиотечных книг потребуется 1060600 долл. США.
We should not leave these two documents on some library shelf to gather dust and regard them merely as sources to consult from time to time to refresh our memories. Мы не должны допустить того, чтобы эти два документа пылились на библиотечных полках и лишь эпизодически использовались нами для справок, чтобы освежить нашу память.