Letting them unload the crates... |
Они позволили им разгрузить ящики... |
Letting the president step aside. |
Позволили президенту уйти в сторону. |
Thank you very much for letting me observe. |
Спасибо, что позволили посмотреть. |
Letting one member fail would create speculative pressure on other EMU governments with weak fiscal positions or shallow domestic bond markets. |
Если бы одному из государств-членов позволили стать банкротом, это создало бы спекулятивное давление на другие правительства ЕВС с нестабильным финансовым положением или ограниченным внутренним рынком облигаций. |
Letting this get even remotely out of hand. |
Потому что, пусть отдаленно, мы позволили себе выйти за рамки. |