Английский - русский
Перевод слова Letting
Вариант перевода Позволила

Примеры в контексте "Letting - Позволила"

Примеры: Letting - Позволила
And I totally appreciate your letting us move in. И я очень ценю, что ты позволила нам заселиться туда.
McQuaid Security has another plan, so I'm letting them run with it. У Маккуэйд Секьюрити есть другой план, так что я позволила им покомандовать.
Alex was letting haley copy her homework. Алекс позволила Хейли списать домашнюю работу.
I've been letting this town make me into a monster. Я позволила этому городу превратить меня в монстра.
The studio is letting me record a song for the soundtrack of my next movie. Студия позволила мне записать саундтрек к моему следующему фильму.
This is my fault for letting you take her. Моя вина, что позволила тебе взять ее с собой.
I apologize for letting my assistant get off her leash like that. Я сожалею, что позволила своей ассистентке, вот так просто сорваться с поводка.
Or maybe she was letting Farr blow the interrogation. Или, возможно, она позволила Фарру побыстрее закончить допрос.
My mom is letting me hide here and... Мама позволила мне укрыться здесь и...
No, you were letting your anger and frustration affect your judgement. Нет, ты позволила своему гневу и разочарованию, повлиять на свое суждение.
I felt awful about not letting you have your say. Я чувствую себя ужасно, Что не позволила Вам высказаться.
She was a Saint, letting her son die like that. Она была святой, раз позволила своему сыну вот так умереть.
I am simply letting nature take its course. Я просто позволила событиям идти своим чередом.
You were letting your feelings affect your judgment. Ты позволила чувствам взять верх над разумом.
As I was saying - to Megan for letting us see the Don Draper smile usually reserved for clients. Повторяюсь - за Меган которая позволила нам увидеть улыбку Дона Дрейпера обычно сохраняемую им для клиентов.
A little surprised Gemma's letting you stay there. Странно, что Джемма позволила тебе остаться у нее.
She punished me by not letting me back to my grandmother. Она наказала меня тем, что не позволила вернуться к бабушке.
Colorful and ambitious, but I'd never make the mistake of letting them see me be indecisive. Яркие и амбициозные, но я бы никогда не позволила им увидеть свою нерешительность.
I appreciate you letting us spend the night. Спасибо, что позволила нам остаться на ночь.
You're letting your dark magic take hold of you, and it scares me. Ты позволила чёрной магии взять над тобой власть, и это пугает меня.
I'm letting go and trusting you, Lloyd. Я позволила себе довериться тебе, Ллойд.
But look, she's not letting it ruin her party. Но посмотри, она не позволила этому разрушить свою вечеринку.
I will never forgive you for letting my boy die. Я никогда не прощу, что ты позволила моему мальчику умереть.
Sophie, thank you so much for letting us come up after work to watch your TV. Софи, спасибо тебе большое, что позволила нам прийти после работы и посмотреть твой телевизор.
That was soft, letting her shut us down like that. Ты слишком мягкая, позволила ей нас заткнуть.