Английский - русский
Перевод слова Legislature
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Legislature - Парламент"

Примеры: Legislature - Парламент
Giving effect to democratic principles and to the standards contained in the human rights instruments necessitates the building of strong institutions of democratic governance, based on the rule of law, and including an accountable executive, an elected legislature and an independent judiciary. Претворение в жизнь демократических принципов и стандартов, содержащихся в договорах о правах человека, требует строительства мощных институтов демократического управления, основанных на верховенстве закона и включающих подотчетную исполнительную власть, выборный парламент и независимую судебную систему.
In November 1993, the legislature passed the Tobacco Access Act which is aimed to prevent access to tobacco products by young people under 19 years of age. В ноябре 1993 года парламент принял Закон о доступе к табачным изделиям, целью которого является установление запрета на доступ к табачным изделиям для молодежи младше 19 лет.
Currently, women are often under-represented in such decision-making bodies as the Government at the central and provincial levels, the legislature, trade unions, cooperatives, local government, decentralized regional bodies, professional associations and grass-roots organizations. В настоящее время женщины, как правило, слабо представлены в принимающих решения органах, таких как центральное правительство и правительства провинций, парламент, профсоюзные органы, кооперативы, местные органы самоуправления, децентрализованные территориальные образования, профессиональные организации, а также низовые организации.
This contract of 20 February 1856 was submitted by the executive branch of New Granada for approval by the legislature; the Senate ordered that it be published in the Official Gazette, and this was done in No. 1917 of 28 February 1856. Упомянутый мною договор, заключенный 20 февраля 1856 года, был внесен исполнительной властью Новой Гренады на утверждение в парламент, и сенат Республики распорядился опубликовать его в «Официальной газете», что и было сделано в номере 1917 этой газеты от 28 февраля 1856 года.
The legislature has since approved a number of concession agreements and large-scale commercial contracts, and adopted important legislation, including amendments to the 2005 Act establishing the Independent National Commission on Human Rights and the Act establishing the Lands Commission to mediate land disputes. За прошедшее после этого время парламент одобрил ряд соглашений о концессиях и крупномасштабных торговых контрактов, а также принял важные законы, в том числе поправки к закону 2005 года о создании Независимой национальной комиссии по правам человека и к закону о создании Земельной комиссии для решения земельных споров.
Its ratification suggests that the Legislature can act with dispatch. Его ратификация наводит на мысль о том, что парламент может действовать оперативно.
The Panel urges the Legislature to enact the legislation as a matter of urgency. Группа настоятельно призывает парламент принять этот законопроект в срочном порядке.
It remains doubtful, however, that the Legislature will consider the draft act before the commencement of its next regular session, in 2015. Вместе с тем по-прежнему сомнительно, что парламент рассмотрит этот законопроект до начала своей очередной сессии в 2015 году.
The Treaty had been submitted to the Legislature by the President in August 2014. Договор был представлен в парламент президентом в августе 2014 года.
In accordance with the Constitution, the National Legislature is composed of the National Assembly and the Council of States. В соответствии с Конституцией национальный парламент состоит из Национальной ассамблеи и Совета штатов.
In 1996, the legislature split into two chambers forming the Algerian Parliament with the ratification of a new constitution. В 1996 году законодательная власть разделилась на две палаты, сформировав алжирский парламент с ратификацией новой конституции.
The House of Representatives (Majlis al-Nuwaab) is the legislature of Yemen. Majlis al-Nuwaab) - законодательный орган Йемена, парламент.
The courts of law took over the business of dispensing justice, while Parliament became the supreme legislature of the kingdom. Например, Судебные палаты занялись правосудием, а парламент стал верховным законодательным советом.
Parliament or the legislature of a province may re-enact a declaration made under subsection (1). Парламент или законодательный орган провинции может возобновить действие заявления, сделанного в соответствии с подпунктом 1.
The Georgian Parliament is currently preparing a bill designed to strengthen the implementation of the monitoring functions of the legislature. В настоящее время парламент страны разрабатывает закон, позволяющий более эффективно реализовывать контрольные функции законодательной ветви власти.
Grenada has a bicameral Parliament, or legislature, reflecting the Westminster model. В Гренаде существует двухпалатный законодательный орган, парламент, созданный по Вестминстерской модели.
The legislature of Liberia consists of a Senate and a House of Representatives. Законодательную власть в Либерии осуществляет парламент, состоящий из Сената и Палаты представителей.
The draft bill underwent some amendments and was presented in the present legislature (2005-2009) in the Senate. Данный законопроект, претерпевший некоторые изменения, был внесен в парламент легислатуры 2005 - 2009 годов на рассмотрение Сената.
In terms of the legislature, Parliament has 81 seats and deputies are elected democratically, with majority voting in two rounds for single candidates. Что касается законодательной власти, то парламент состоит из 81 депутата, которые избираются демократическим путем на основе униноминальной мажоритарной системы в два тура.
If approved, those amendments would need to be ratified by the next legislature and would only enter into effect once a new President takes office in 2011. Если эти поправки будут одобрены, то их ратификацией займется парламент следующего созыва, а в силу они вступят лишь после того, как в 2011 году будет избран новый президент.
In the case of Myanmar it is the Pyidaungsu Hluttaw (Parliament) which is the legislature for accession and ratification of treaties. В случае Мьянмы законодательным органом, который принимает решение о присоединении к договорам и их ратификации, является парламент.
In many respects, the current tension between the executive and the legislature is in fact an indication of a parliament that is finally affirming itself and that needs to be supported in this process. Во многих отношениях существующая напряженность между исполнительной и законодательной ветвями власти, на самом деле, служит признаком того, что парламент наконец-то заявил о своих правах и нуждается в поддержке в этом процессе.
Parliament or a provincial legislature can adopt as its own legislation of the other level of government, as long as they both act in their area of jurisdiction. Парламент или законодательное собрание провинции может перенять законодательство, принятое законодательным органом иного уровня, при условии, что оба они действуют в своей сфере компетенции.
The State party argues that since the legislature is better placed than the courts to determine the conditions for its efficient conduct of internal business, the courts should not interfere with the question how Parliament exercised its privileges. Государство-участник утверждает, что, поскольку законодательный орган более компетентен, чем суды, определять условия эффективного выполнения своих функций, судам не следует касаться вопроса о том, как парламент пользуется своими привилегиями.
The Parliament of Barbados is the national legislature of Barbados. Парламент Барбадоса (англ. Parliament of Barbados) - законодательный орган Барбадоса.