Английский - русский
Перевод слова Legislative
Вариант перевода Парламентские

Примеры в контексте "Legislative - Парламентские"

Примеры: Legislative - Парламентские
As legislative elections were scheduled for September 2008, this issue would be addressed once the new Parliament had been elected. Поскольку в сентябре 2008 года предстоят парламентские выборы, этот вопрос будет рассмотрен после того, как будет сформирован новый парламент.
Target 2010: municipal, legislative, presidential Целевой показатель на 2010 год: муниципальные, парламентские, президентские выборы
During the period under consideration, Azerbaijan had held legislative and presidential elections. За истекший период в Азербайджане были проведены парламентские и президентские выборы.
There is one major political event to report: the combined presidential and legislative elections held on 28 November 2011, as required by the National Independent Electoral Commission. В политическом плане следует отметить одно важное событие: 28 ноября 2011 года одновременно прошли президентские и парламентские выборы, как было предусмотрено Независимой национальной избирательной комиссией.
It is anticipated that presidential and legislative elections will take place in the fourth quarter of 2015, which will mark a milestone for the Ivorian peace process. Ожидается, что президентские и парламентские выборы будут проведены в четвертом квартале 2015 года, что станет важной вехой мирного процесса в Кот-д'Ивуаре.
The legislative elections of 6 May 2007; парламентские выборы 6 мая 2007 года;
Next legislative and presidential elections: March 2012 and March 2014 respectively; ближайшие предстоящие парламентские и президентские выборы: соответственно март 2012 и март 2014 года;
The year 2013 saw the holding of legislative elections, long delayed owing to significant differences of opinion between the political actors as to their organization. В 2013 году были проведены парламентские выборы, которые длительное время переносились из-за глубоких разногласий между политическими субъектами, касавшихся порядка их проведения.
In Guinea, legislative elections were held on 28 September after tense political negotiations facilitated by my Special Representative for West Africa, Said Djinnit. В Гвинее 28 сентября после напряженных политических переговоров, которым способствовал мой Специальный представитель по Западной Африке Саид Джиннит, состоялись парламентские выборы.
I commend the leaders and the people of Guinea for engaging in a constructive dialogue process that enabled the holding of legislative elections and the completion of the political transition. Я выражаю признательность руководителям и народу Гвинеи за налаживание конструктивного диалога, который позволил провести парламентские выборы и завершить процесс политического перехода.
The agreement of 13 August 2007 between the Government and the political parties has made it possible to organize presidential, legislative and local elections. Соглашение от 13 августа 2007 года, подписанное правительством и политическими партиями, позволило организовать президентские, парламентские и коммунальные выборы.
The Commission ran the 1998 legislative elections and the 1999 presidential election. Так, НСИК организовала парламентские выборы 1998 года и президентские выборы 1999 года.
She has appeared in various French TV programmes on issues such as the legislative election and vegetarian cuisine as an animal rights activist and vegetarian. Выступала в различных французских телевизионных программах по таким вопросам, как парламентские выборы и вегетарианская кухня в качестве активиста по защите прав животных и вегетарианцев.
The Committee also encourages the State party to consider extending the right to vote in legislative elections to Malian migrant workers living abroad. Комитет также предлагает государству-участнику рассмотреть вопрос о распространении действия права голосовать, предоставленного малийским трудящимся-мигрантам, проживающим за границей, на парламентские выборы.
Seven groupings had already been authorized as political parties under a law promulgated in April 1992 and legislative and presidential elections were scheduled for March 1993. На основании закона от апреля 1992 года семь общественных формирований уже признаны политическими партиями, а в марте 1993 года должны состояться парламентские и президентские выборы.
The members of the Council also received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Tajikistan on the forthcoming constitutional referendum, to be followed by legislative and presidential elections. Члены Совета заслушали также краткую информацию Специального представителя Генерального секретаря по Таджикистану о предстоящем референдуме по конституции, за которым последуют парламентские и президентские выборы.
It would take note of the presidential and legislative elections which culminated in the installation of a civilian Government on 2 August 1997. Ассамблея также принимает к сведению состоявшиеся президентские и парламентские выборы, кульминацией которых стало формирование гражданского правительства 2 августа 1997 года.
But after the first Legislature, from 1980 to 1985, candidates in the legislative elections could stand freely, without the backing of the party. Однако после первой легислатуры, длившейся с 1980 по 1985 год, кандидатуры на парламентские выборы стало возможным выдвигать свободно без одобрения партии.
In November 1999, presidential and legislative elections were held in Guinea-Bissau that were considered by the international community to be free, fair and transparent. В ноябре 1999 года в Гвинее-Биссау были проведены президентские и парламентские выборы, которые международное сообщество признало свободными, справедливыми и гласными.
Presidential elections are held every six years, while legislative or regional elections are held every five years. Президентские выборы проводятся каждые шесть лет, парламентские или региональные выборы - каждые пять лет.
The PR then has the option of inviting another party to form Government, in light of the composition of Parliament, or of dissolving Parliament and convening new legislative elections. В этом случае за ПР сохраняется возможность предложить другой партии сформировать правительство с учетом состава парламента либо распустить парламент и назначить новые парламентские выборы.
Municipal elections were held in 2006, followed by legislative and presidential elections in 2007. В 2006 году состоялись муниципальные выборы, за которыми в 2007 году последовали парламентские и президентские выборы.
Besides being a priority of the Government, the legislative elections in 2008 will be a key benchmark of the state of democracy in Guinea-Bissau. Являясь одним из приоритетов правительства, парламентские выборы в 2008 году станут еще и значимым мерилом того, каково в Гвинее-Бисау положение дел с демократией.
As a result, presidential, legislative and local elections have been held regularly since 1992 in full compliance with the principles of democracy and transparency. Действительно, с 1992 года президентские, парламентские и местные выборы проводятся регулярно в полном соответствии с требованиями демократии и гласности.
As you are aware, on 17 November 2012, Sierra Leone held successful presidential, legislative and local council elections, which were monitored by numerous international observers. Как Вам известно, 17 ноября 2012 года в Сьерра-Леоне под контролем многочисленных международных наблюдателей прошли успешные президентские и парламентские выборы и выборы в местные советы.