If Harry leaves, this department closes. |
Если Гарри уйдет, этот отдел закроется. |
You're afraid of what will happen to you if Amy leaves. |
Вы боитесь того, что случится с вами, если Эми уйдет. |
I'll eat after he leaves... |
Я поем, когда он уйдет. |
If he leaves, I go with him. |
Если он уйдет, я уйду с ним. |
Families may use force or threaten to curse the woman if she leaves, an effective threat in a superstitious country. |
Семьи могут применять силу или угрозы проклясть её, если она уйдет, в данном случае это эффективная угроза в суеверной стране. |
I know just the song we should sing when he leaves. |
Я знаю песню, которую мы споем, когда он уйдет. |
If she want to leave home, she leaves. |
Захочет уйти из дому, уйдет. |
It's a crime scene, nobody leaves. |
С места преступления никто не уйдет. |
If Claire leaves, I leave. |
Если Клэр уйдет, уйду и я. |
I think I'll just stay in here until he leaves. |
Лучше я останусь здесь и подожду, пока он не уйдет. |
Till Dan gets back with the money, nobody leaves. |
Пока Дэн не вернется с деньгами, никто не уйдет. |
Cost to the schedule if he leaves. |
Оценка изменения графика, если он уйдет. |
Jim, just wait till she leaves. |
Джим, просто дождись когда она уйдет. |
Better tomorrow, when he leaves. |
Лучше завтра, когда он уйдет. |
After Sharpe leaves us tomorrow, you must order the Irish Company not to attack. |
Завтра, когда Шарп уйдет, прикажешь Ирландской роте не нападать. |
We just have to stash ourselves until Myrtle leaves. |
Мы просто спрячемся и станем незаметными, пока Миртл не уйдет. |
If he leaves, I leave. |
Уйдет он - уйду и я. |
Wait to do their thing until after the dog sitter leaves. |
Ждут, пока сиделка уйдет, чтобы сделать свои дела. |
If Harry leaves, this department closes. |
Если Гарри уйдет, отдел закроют. |
No one leaves before dad is back. |
Никто не уйдет, пока не папа вернётся. |
Only he who leaves will return one day. |
Только тот, кто уйдет, однажды сможет вернуться. |
When she leaves, we'll get the doll. |
Когда она уйдет, пойдем заберем куклу. |
Call me when he leaves, please. |
Маякни мне, когда он уйдет, пожалуйста. |
You'll see when he leaves, and your lamp is missing. |
Вы увидите, как только он уйдет, а у вас пропадет лампа. |
Eleanor, I don't care if he leaves voluntarily. |
Эланор, мне все равно уйдет ли он добровольно. |