Английский - русский
Перевод слова Leaves
Вариант перевода Уйдет

Примеры в контексте "Leaves - Уйдет"

Примеры: Leaves - Уйдет
If Harry leaves, this department closes. Если Гарри уйдет, этот отдел закроется.
You're afraid of what will happen to you if Amy leaves. Вы боитесь того, что случится с вами, если Эми уйдет.
I'll eat after he leaves... Я поем, когда он уйдет.
If he leaves, I go with him. Если он уйдет, я уйду с ним.
Families may use force or threaten to curse the woman if she leaves, an effective threat in a superstitious country. Семьи могут применять силу или угрозы проклясть её, если она уйдет, в данном случае это эффективная угроза в суеверной стране.
I know just the song we should sing when he leaves. Я знаю песню, которую мы споем, когда он уйдет.
If she want to leave home, she leaves. Захочет уйти из дому, уйдет.
It's a crime scene, nobody leaves. С места преступления никто не уйдет.
If Claire leaves, I leave. Если Клэр уйдет, уйду и я.
I think I'll just stay in here until he leaves. Лучше я останусь здесь и подожду, пока он не уйдет.
Till Dan gets back with the money, nobody leaves. Пока Дэн не вернется с деньгами, никто не уйдет.
Cost to the schedule if he leaves. Оценка изменения графика, если он уйдет.
Jim, just wait till she leaves. Джим, просто дождись когда она уйдет.
Better tomorrow, when he leaves. Лучше завтра, когда он уйдет.
After Sharpe leaves us tomorrow, you must order the Irish Company not to attack. Завтра, когда Шарп уйдет, прикажешь Ирландской роте не нападать.
We just have to stash ourselves until Myrtle leaves. Мы просто спрячемся и станем незаметными, пока Миртл не уйдет.
If he leaves, I leave. Уйдет он - уйду и я.
Wait to do their thing until after the dog sitter leaves. Ждут, пока сиделка уйдет, чтобы сделать свои дела.
If Harry leaves, this department closes. Если Гарри уйдет, отдел закроют.
No one leaves before dad is back. Никто не уйдет, пока не папа вернётся.
Only he who leaves will return one day. Только тот, кто уйдет, однажды сможет вернуться.
When she leaves, we'll get the doll. Когда она уйдет, пойдем заберем куклу.
Call me when he leaves, please. Маякни мне, когда он уйдет, пожалуйста.
You'll see when he leaves, and your lamp is missing. Вы увидите, как только он уйдет, а у вас пропадет лампа.
Eleanor, I don't care if he leaves voluntarily. Эланор, мне все равно уйдет ли он добровольно.