Well, I am laughing. |
Да, я не смеюсь. |
I'm laughing about it. |
Я над этим смеюсь. |
This is me laughing hysterically. |
Это я, громко смеюсь. |
I'm not laughing at you. |
Я не смеюсь над вами. |
Hence my no laughing. |
А я и не смеюсь. |
(laughing): I'm just laughing 'cause I'm really uncomfortable. |
Смеюсь из-за того, что мне очень не по себе. |
I'm laughing at Irem. |
я смеюсь над рем. |
I'm not laughing at you. |
Я смеюсь не над вами. |
I'm not laughing about it. |
Я смеюсь не над этим. |
I'm laughing about you. |
Я смеюсь над тобой. |
I am laughing at you. |
Я смеюсь над вами. |
I'm laughing at lrem. |
Я смеюсь над Ирем. |
What are you laughing at? I'm laughing at my friend, descendant of Burhan-ul-Mulk's brave cavalry officer. |
Я смеюсь над своим другом, Наваб Бурхан-ул-Мулком, потомком полковника Мир Рошан Али Миана. |
I'm not laughing at you. |
Нет, я не над тобой смеюсь, а над ними. |
I'm not laughing at you, but it's a bit heavy for me. |
Я смеюсь не над вами, мне это не свойственно. |
My friend Oderbruch will have to explain why I'm laughing. |
Ты узнаешь, чему я смеюсь, если расспросишь моего друга Одербруха. |
I'm holding a tiny dog at a bacon-book party and laughing with a guy who wrote a book about bacon. |
Я с маленькой собачкой на презентации Беконовой книги и смеюсь с парнем, который написал книгу про бекон. |
Laughing on the outside crying on the inside. |
Снаружи смеюсь а внутри плачу. |
Yes. Well, do I look like I'm laughing? |
А я что, смеюсь? |
That's how I sound when I'm laughing. |
Вот так вот я смеюсь. |
No, I'm laughing at you, not with you. |
Нет, я смеюсь над тобой, а не над твоими шутками. |
[Meredith laughs] - I'm not laughing at you. |
Я не смеюсь над тобой. |