| I am not laughing. | Я не смеюсь. (Говорит на английском) |
| I mean, I'm laughing, but I'm not laughing. | Я-то смеюсь, но на самом деле это вовсе не смешно. |
| I'm not laughing at you. I'm laughing with you. | Я смеюсь не над тобой, я смеюсь вместе с тобой. |
| Ma, I'm not laughing at her. I'm laughing at y'all. | Мам, я не над ней смеюсь, а над вами. |
| I mean, if I'm not laughing and the woman's not laughing, that's a good sign that it's not working. | Я имею ввиду, если я не смеюсь и девушка не смеется, это хороший знак, что нет искры. |
| I'm not laughing. | Ну я не смеюсь. |
| I'm not laughing, just... | Я не смеюсь, просто... |
| Do you see me laughing? | Ты видишь как я смеюсь? |
| You see me laughing? | Ты видишь как я смеюсь? |
| Who said I'm laughing? | Кто сказал, что я смеюсь? |
| I'm laughing on the inside. | Я смеюсь про себя. |
| Here, I'm laughing! | Вот, я смеюсь! |
| Diana, I'm not laughing, | Диана, я не смеюсь. |
| I'm laughing at clouds | "И смеюсь облакам," |
| I'm... I don't know, just laughing. | Я просто... просто смеюсь. |
| I'm not laughing at him. | Не смеюсь я над ним. |
| What - I'm laughing. | Что, это я смеюсь. |
| I'm still laughing. | Я до сих пор смеюсь. |
| Am I crying or laughing? | Я смеюсь или плачу? |
| I'm laughing now 'cause I'm nervous. | Я смеюсь потому что нервничаю. |
| I'm smiling, I'm laughing. | Я улыбаюсь, я смеюсь. |
| I'm laughing on the inside. | Внутри я весь смеюсь. |
| Because I'm laughing. | Потому что я смеюсь. |
| I'm still laughing. | Я все еще смеюсь. |
| I shouldn't be laughing at him. | Зря я над ним смеюсь. |