Английский - русский
Перевод слова Laughing
Вариант перевода Смеюсь

Примеры в контексте "Laughing - Смеюсь"

Примеры: Laughing - Смеюсь
I got a 68, and I'm laughing! У меня 68, и я смеюсь!
I'm laughing because Jack Donaghy is the bad guy from Tracy Jordan's Я смеюсь, потому что Джек Донаги - это злодей из фильма Трейси Джордана
No, I'm not, I'm laughing. Я не кашляю, а смеюсь.
I know I'm laughing, but I don't mean it! Я смеюсь, но я не хотела этого.
I'm laughing because someone in Shanghai still has the guts to threaten me. Я смеюсь потому что в Шанхае есть ещё смельчак посмевший мне угрожать
We're not at a party, and I am not laughing. Но мы не в компании, и я не смеюсь.
And I'm... I'm laughing, because I... I watch TV. И я... я смеюсь, ведь я... смотрю телевизор,
I'm laughing, thinking, what would you do when I tell you, and I tell you this 500 million is not in your safe. Я смеюсь, представляя, что с тобой будет, когда я тебе скажу, а я тебе это скажу что 500 миллионов уже не лежат в твоём сейфе.
I'm laughing because I wish I had a nickel for all the people who came up to me and told me that. Я смеюсь потому что я бы хотел дать монетку каждому кто сообщил мне об этом
Forgive me for laughing at the notion. Извините, что я смеюсь над подобным предположением.
I said I'm not laughing at you. Я сказал: я не над тобой смеюсь.
Khan, I'm laughing at the superior intellect. Хан. Я смеюсь над превосходящим интеллектом.
And this one, you look good, and I'm laughing at a text. На этой ты выглядишь хорошо, а я смеюсь над сообщением.
Okay, now I'm laughing at you. Так, теперь я смеюсь над тобой.
That's why I had that laughing fit. А ты считал, что я смеюсь над тобой.
A "I'm laughing at your pain" kind of laugh. Смех "я смеюсь над твоей болью".
I am laughing at you now, as I always have. Я смеюсь над тобой сейчас, как и всегда смеялся.
No. I'm laughing into me. Нет, я смеюсь над собой.
I'm laughing at it, though. Я смеюсь над этим, так то.
Nothing, I was just I was laughing the joke just told. Ничего, я лишь лишь смеюсь от шутки, что... только что сказала.
I'm laughing to fit in, but I still don't get it. Я смеюсь просто за компанию, ибо прикол я так и не всосал.
Excuse me, monsieur, I'm certainly not laughing at you but at this, this costume. Извините меня, месье, но я смеюсь абсолютно не над вами, а над этим костюмом.
I'm laughing at you, not with you. Я смеюсь над тобой, а не с тобой.
Does it sounds like I'm laughing? Слышишь, что я смеюсь, красавчик?
NOW I'M LAUGHING AT BOTH OF YOU. Сейчас я смеюсь над вами обоими.