| We're not laughing. | А вот нам было не смешно. |
| Who's laughing now? | Ну и кому это теперь смешно? |
| Keep laughing, shrimp. | Смешно, потому что он ядовитый. |
| Who's laughing now? | Что, не смешно, а? |
| GEMMA: I'm not laughing, Wayne. | Это не смешно, Уэйн. |
| Just... laughing, you know? | Просто... смешно, понимаешь? |
| Because I'm not laughing. | Потому что мне не смешно. |
| I'm not laughing. | Только мне не смешно. |
| It was no laughing matter. | (Диктор) Было не смешно |
| See me not laughing? | Похоже, что мне смешно? |
| She was not laughing, and we were. | Ей было не смешно. |
| And I'm not laughing, but - | Это не смешно, но... |
| Why aren't you guys laughing? | Что, не смешно? |
| Well, I'm not laughing. | Только мне не смешно. |
| Why am I not laughing? | Почему мне не смешно? |
| I don't feel like laughing. | А мне не смешно. |
| It is my accent you're laughing? | Моя акцент твоя смешно? |
| But I'm not laughing. | Вот только мне не смешно. |
| I'm laughing because... | Так что мне смешно. |
| What the hell are you laughing about? | Смешно тебе, да? |
| I'm not laughing, okay? | Ладно. Очень смешно. |
| But I'm not laughing. | Но мне не смешно. |
| I'm not laughing. | А мне не смешно. |
| Why -are -you -laughing? | Мольер - это смешно. |
| Buffy, this is no laughing matter. | Баффи, это не смешно. |