Английский - русский
Перевод слова Laughing
Вариант перевода Смеешься

Примеры в контексте "Laughing - Смеешься"

Примеры: Laughing - Смеешься
But you're laughing! Да, но ты смеешься!
Why are you laughing, dear? Почему ты смеешься, дорогая?
What are you laughing at? Над чем ты смеешься?
Why aren't you laughing? Почему ты не смеешься?
What are you laughing about? Над чем ты смеешься?
Why aren't you laughing? И почему ты не смеешься?
Why are you laughing, loser? Ты чего смеешься, неудачница?
So from here, we'll jump to a green-screen shot of you laughing, too. Поэтому отсюда мы перепрыгнем на кадр, как ты тоже смеешься.
Why you laughing at my homedawgs? почему ты смеешься над моими домашними щеночками?
Could you be laughing when I was thinking so hard about you Смеешься, когда я думаю о тебе
You're laughing at me. Ты смеешься над мной.
Why are you laughing? Чего смеешься сама с собой?
Why are you laughing? А ты чё смеешься?
You laughing at me? Ты надо мной смеешься?
What are you laughing about? Чего ты там смеешься?
You are laughing in the face of thousands of years of samurai culture, and it's an affront, Winston, it's an affront. Ты смеешься в лицо тысячелетней японской культуре, это оскорбительно, Уинстон, оскорбительно.
She says you never laugh, like, she's never heard what you sound like when you're laughing. Она говорит, что ты никогда не смеешься, по крайней мере она не слышала, как ты смеешься.
(Sobs) What you laughing at? Над чем ты смеешься?
(CHUCKLING) - You laughing at me? Ты надо мной смеешься?
You're laughing at the fact that I'm follicularly challenged? Ты смеешься над моей фолликулярной недостаточностью?
Were you sewing or studying your lessons or crying or could you be laughing? Вышиваешь или учишь уроки, плачешь, а может быть... ты смеешься?
I don't know why you're laughing. А ты-то над чем смеешься, а?
Laughing at my predicament. Смеешься надо мной?,