But you're laughing! |
Да, но ты смеешься! |
Why are you laughing, dear? |
Почему ты смеешься, дорогая? |
What are you laughing at? |
Над чем ты смеешься? |
Why aren't you laughing? |
Почему ты не смеешься? |
What are you laughing about? |
Над чем ты смеешься? |
Why aren't you laughing? |
И почему ты не смеешься? |
Why are you laughing, loser? |
Ты чего смеешься, неудачница? |
So from here, we'll jump to a green-screen shot of you laughing, too. |
Поэтому отсюда мы перепрыгнем на кадр, как ты тоже смеешься. |
Why you laughing at my homedawgs? |
почему ты смеешься над моими домашними щеночками? |
Could you be laughing when I was thinking so hard about you |
Смеешься, когда я думаю о тебе |
You're laughing at me. |
Ты смеешься над мной. |
Why are you laughing? |
Чего смеешься сама с собой? |
Why are you laughing? |
А ты чё смеешься? |
You laughing at me? |
Ты надо мной смеешься? |
What are you laughing about? |
Чего ты там смеешься? |
You are laughing in the face of thousands of years of samurai culture, and it's an affront, Winston, it's an affront. |
Ты смеешься в лицо тысячелетней японской культуре, это оскорбительно, Уинстон, оскорбительно. |
She says you never laugh, like, she's never heard what you sound like when you're laughing. |
Она говорит, что ты никогда не смеешься, по крайней мере она не слышала, как ты смеешься. |
(Sobs) What you laughing at? |
Над чем ты смеешься? |
(CHUCKLING) - You laughing at me? |
Ты надо мной смеешься? |
You're laughing at the fact that I'm follicularly challenged? |
Ты смеешься над моей фолликулярной недостаточностью? |
Were you sewing or studying your lessons or crying or could you be laughing? |
Вышиваешь или учишь уроки, плачешь, а может быть... ты смеешься? |
I don't know why you're laughing. |
А ты-то над чем смеешься, а? |
Laughing at my predicament. |
Смеешься надо мной?, |