Английский - русский
Перевод слова Laughing
Вариант перевода Смеешься

Примеры в контексте "Laughing - Смеешься"

Примеры: Laughing - Смеешься
If you're laughing, can I come back inside? Если ты смеешься, можно мне вернуться обратно внутрь?
Are you still laughing, 'cause it wasn't funny. ты все еще смеешься, потому что это было вовсе не смешно.
I'm lonely and you're laughing? Мне одиноко, а ты смеешься.
You're not laughing so much now. Ты уже больше не смеешься, как всегда.
You're laughing now, but I warn you: father is angry Ты смеешься, но я предупреждаю тебя: отец сердит.
Always joking, laughing, moving around as fast as you can so nobody sees how alone you are. Постоянно шутишь, смеешься, передвигаешь так быстро как только можешь, и никто не видит как тебе одиноко.
It's good to see you laughing! Рад видеть, что ты смеешься!
You always seem to be laughing at me Кажется, ты всегда надо мной смеешься
What are you laughing at, Evan? Над чем ты смеешься, Эван?
I don't know what you're laughing about. ты-то что смеешься, ты ее раз в кино пригласил...
We've got $1.98 and you're laughing! У нас 1 доллар 98 центов, а ты смеешься!
Well, if you're not laughing, you're crying, right? То есть, если ты не смеешься, то плачешь, так?
You're not laughing, are you? Смешная шутка, че не смеешься?
Laughing at his jokes, buying him drinks. Смеешься его шуткам, угощаешь его выпивкой.
So why are you laughing? Тогда почему ты смеешься?
Why aren't you laughing? Что же ты не смеешься?
But you're not laughing. Но ты не смеешься.
What are you laughing about? Над чем это ты смеешься?
Why do you keep laughing? И почему тогда ты смеешься?
That's why you're laughing. Вот почему ты смеешься.
I don't hear you laughing now! Что ты не смеешься.
And what are you laughing at? И над чем ты смеешься?
What are you laughing about? А чего ты смеешься?
you may resume laughing. Чего же ты не смеешься?
Why are you laughing so much? Почему ты так много смеешься?