Английский - русский
Перевод слова Laughing
Вариант перевода Смеешься

Примеры в контексте "Laughing - Смеешься"

Примеры: Laughing - Смеешься
But why are you laughing? А почему ты смеешься?
Pok, why are you laughing? Пок, почему ты смеешься?
You're laughing. you're laughing. Смеешься. Ты смеешься.
You're laughing at him behind his back. Ты смеешься над ним за его спиной.
And now you're laughing at me inside again. Ты опять внутренне смеешься надо мной.
You're always laughing at me when she thinks I'm her dead husband. Ты всегда смеешься надо мной, когда бабуля думает, что я ее покойный муж.
You laugh now, but you won't be laughing soon. Ты смеешься сейчас, но очень скоро тебе расхочется.
And now you're laughing at me. И теперь ты смеешься надо мной.
I truly hope you're not laughing at me, Jessica. Я очень надеюсь, что ты не смеешься надо мной, Джессика.
And now you're laughing at me. А сейчас ты просто смеешься надо мной.
Greg, what are you laughing for? Грег, а ты чего смеешься?
Are you laughing at me, Tommy? Ты смеешься надо мной, Томми?
What are you laughing at, Dave? А ты над чем смеешься, Дэйв?
And what are you laughing at, WNBA? А ты над чем смеешься, баскетболисточка?
You're laughing at all of us in there, in your head. Ты мысленно смеешься над всеми нами.
What you laughing at, man? Ты над чем смеешься, а?
Always laughing at me inside you, aren't you, Clay? В душе ты всегда смеешься надо мной, правда, Клэй?
Danny, why are you laughing so much Дэнни, ты чего постоянно смеешься?
And what are you laughing at, stroker ace? А ты над чем смеешься, хватала?
Are you laughing at me or with me? Ты смеешься надо мной или со мной?
Be serious, stop laughing! Нет, нет, серьезно, ты смеешься.
Are you laughing at my brother? Ты смеешься над моим братом?
What are you laughing at? Джинни, а ты почему смеешься?
What are you laughing about? И чего ты все смеешься?
You're laughing at me inside. Ты мысленно смеешься надо мной.