| But why are you laughing? | А почему ты смеешься? |
| Pok, why are you laughing? | Пок, почему ты смеешься? |
| You're laughing. you're laughing. | Смеешься. Ты смеешься. |
| You're laughing at him behind his back. | Ты смеешься над ним за его спиной. |
| And now you're laughing at me inside again. | Ты опять внутренне смеешься надо мной. |
| You're always laughing at me when she thinks I'm her dead husband. | Ты всегда смеешься надо мной, когда бабуля думает, что я ее покойный муж. |
| You laugh now, but you won't be laughing soon. | Ты смеешься сейчас, но очень скоро тебе расхочется. |
| And now you're laughing at me. | И теперь ты смеешься надо мной. |
| I truly hope you're not laughing at me, Jessica. | Я очень надеюсь, что ты не смеешься надо мной, Джессика. |
| And now you're laughing at me. | А сейчас ты просто смеешься надо мной. |
| Greg, what are you laughing for? | Грег, а ты чего смеешься? |
| Are you laughing at me, Tommy? | Ты смеешься надо мной, Томми? |
| What are you laughing at, Dave? | А ты над чем смеешься, Дэйв? |
| And what are you laughing at, WNBA? | А ты над чем смеешься, баскетболисточка? |
| You're laughing at all of us in there, in your head. | Ты мысленно смеешься над всеми нами. |
| What you laughing at, man? | Ты над чем смеешься, а? |
| Always laughing at me inside you, aren't you, Clay? | В душе ты всегда смеешься надо мной, правда, Клэй? |
| Danny, why are you laughing so much | Дэнни, ты чего постоянно смеешься? |
| And what are you laughing at, stroker ace? | А ты над чем смеешься, хватала? |
| Are you laughing at me or with me? | Ты смеешься надо мной или со мной? |
| Be serious, stop laughing! | Нет, нет, серьезно, ты смеешься. |
| Are you laughing at my brother? | Ты смеешься над моим братом? |
| What are you laughing at? | Джинни, а ты почему смеешься? |
| What are you laughing about? | И чего ты все смеешься? |
| You're laughing at me inside. | Ты мысленно смеешься надо мной. |